Translation of "Perder" in Hungarian

0.035 sec.

Examples of using "Perder" in a sentence and their hungarian translations:

- Odio perder.
- Detesto perder.

Utálok vesziteni.

- ¿Acaso te gusta perder?
- ¿Te gusta perder?
- ¿Les gusta perder?
- ¿Le gusta perder?

Ti szerettek veszíteni?

perder la casa,

elveszthetjük a lakásunkat,

No puedes perder.

Nem veszíthettek.

¡No puedo perder!

Nem veszíthetek!

Quiero perder peso.

Le akarok fogyni.

¿Te gusta perder?

Te szeretsz veszíteni?

¿Les gusta perder?

Ti szerettek veszíteni?

- No quiero perder el vuelo.
- No quiero perder el avión.

Nem akarom lekésni a gépemet.

- No deberíamos perder la esperanza.
- No debemos perder la esperanza.

Nem szabad elveszítenünk a reményt.

Intenté constantemente perder peso

Folyton fogyókúráztam,

Tengo que perder peso.

Le kell fogynom.

Dejemos de perder tiempo.

Fejezzük be az időpocsékolást.

No le gusta perder.

Nem szeret veszíteni.

Tom no quería perder.

Tamás nem akart veszíteni.

¡No voy a perder!

Nem fogok veszíteni!

Podríamos perder nuestros trabajos.

Elveszíthetjük a munkahelyünket.

Puede significar perder el trabajo,

Kitehetnek az állásunkból,

No debes perder la esperanza.

Nem szabad feladnod a reményt.

No hay tiempo que perder.

Nincs veszíteni való idő.

No quiero perder mi tren.

Nem akarom lekésni a vonatomat.

No deberíamos perder el coraje.

Nem kellene elveszítenünk a bátorságunkat.

Ella verdaderamente quiere perder peso.

- Tényleg le akar fogyni.
- Tényleg fogyni akar.

No quiero perder este juego.

Nem akarom elveszteni ezt a meccset.

No tengo tiempo que perder.

Nincs vesztegetni való időm.

No tenemos nada que perder.

Nincs vesztenivalónk.

No tengo nada que perder.

Nincs mit vesztenem.

Estaba a punto de perder todo,

Már ott tartott, hogy mindent elveszít,

La fruta se echó a perder.

A gyümölcs megromlott.

Él volvió a perder su paraguas.

- Megint elvesztette az esernyőjét.
- Megint elhagyta az esernyőjét.
- Már megint elhagyta az esernyőjét.

No me preocupa perder el trabajo.

Nem aggódom amiatt, hogy elveszítem az állásom.

Tom no tiene nada que perder.

- Tom-nak nincs veszítenivalója.
- Tomnak nincs vesztenivalója.

El computador se echó a perder.

- A számítógép eltörött.
- A számítógép elromlott.

- ¡No voy a perder!
- ¡No perderé!

Nem fogok veszíteni!

Teníamos miedo de perder el tren.

Attól félünk, hogy lekéssük a vonatunkat.

Ella teme perder influencia y atención.

Attól fél, hogy elveszíti a befolyását és a figyelmet.

- Te vas a perder.
- Te perderás.

El fogsz tévedni.

No hay más tiempo que perder.

Nincs több vesztegetni való idő.

No hay que perder la esperanza.

Ne veszítsd el a reményt.

Me apuré para no perder el tren.

Siettem, hogy le ne késsem a vonatot.

Él está preocupado de perder su empleo.

Aggódik, hogy elveszti a munkáját.

Todos los huevos se echaron a perder.

Minden tojás megromlott.

Las lluvias echaron a perder la cosecha.

Az esőzések tönkretették a termést.

No podemos perder ni siquiera un minuto.

Egy perc vesztegetnivaló időnk sincs.

Supongo que no tengo nada que perder.

Nincs semmim, amit elveszthetnék.

Tom está destinado a perder la carrera.

Tomnak el kell veszítenie a versenyt.

Y volví a antes de perder las manos,

és ugyanott tartottam, ahol korábban, még ép kezekkel –

Pero no podemos perder de vista el optimismo.

De a derűlátásról nem mondhatunk le.

Pero está muy ocupada para perder el tiempo.

De a nőstény nem ér rá ilyesmire.

No tendríamos un solo año más que perder.

Nincs még egy elvesztegethető évünk.

¡No te quiero perder por nada del mundo!

A világért sem akarlak elveszíteni!

Dejá de perder tiempo y volvé al trabajo.

Hagyjátok abba az időpocsékolást, és térjetek vissza a munkátokhoz.

- Quien lucha puede perder, quien no lucha ya perdió.
- El que lucha puede perder, el que no lucha ya perdió.

Aki harcol, lehet elbukik. Aki nem harcol, már elbukott.

Los ciudadanos comenzaban a perder fe en nuestra promesa.

Az emberek kezdték elveszteni az ígéretünkbe vetett hitüket.

- Está tratando de perder peso.
- Ella está intentando adelgazar.

Próbál fogyni.

Puedes ganar todas las batallas, pero perder la guerra.

Megnyerheted az összes csatát, de attól még elveszítheted a háborút.

Para de perder el tiempo y vuelve al trabajo.

Hagyj fel az időpocsékolással, és folytasd a munkádat.

Quien lucha puede perder, quien no lucha ya perdió.

Aki harcol, az veszíthet, de aki nem harcol, az már veszített is.

Lo charlamos. Mi postura era que podía perder el trabajo.

Ahogy már mondtam, attól tartottam, elveszítem az állásom,

Tú no debes perder la paciencia cuando tratas con niños.

Nem kellene elveszítened a türelmedet, miközben gyerekekkel foglalkozol.

Yo no estoy en absoluto preocupado de perder mi trabajo.

A legkevésbé sem aggódom, hogy elveszítem az állásom.

- Yo intentaba perder tiempo.
- Estaba tratando de matar el tiempo.

Megpróbáltam az időt agyonütni.

Gracias por no perder nunca la fe en mí, Mary.

Kösz, Mari, hogy soha nem hagytál veszni.

Él exclamó a voz en grito: "¡no podemos perder esta batalla!"

Teli torokból kiáltotta: "Ezt a csatát nem veszthetjük el!"

¿Os pasa a veces de desmayaros o de perder el conocimiento?

Vannak-e időnként ájulásai, vagy eszméletvesztései?

Es lo último que recuerdo haber hecho antes de perder el conocimiento.

Ez az utolsó emlékem, ahogy próbálkozom, mielőtt elveszítem az öntudatom.

Tengo que perder peso, así que me voy a poner a régimen.

Fogynom kell, ezért fogyókúrázni fogok.

Para ayudarles a terminar su semestre o su año sin perder el ritmo.

segítettek nekik, hogy zökkenőmentesen befejezhessék a félévüket, tanévüket.

No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.

Nem akarom elveszíteni eszméimet még akkor sem, ha közöttük túlzók is vannak.

Y es una cosa para gente que haya aprendido a perder en la vida.

Az olyan embereknek, akik megtanultak veszíteni az életben.

Ya son las ocho; no deberíamos perder el tiempo, sino avanzar con nuestro trabajo.

Már nyolc óra van; ne vesztegessük az időt, hanem folytassuk a munkánkat.

Y debo estar preparado para cualquier cosa. No puedo perder el tiempo. Debe ser instintivo.

És fel kell készülnöm minden eshetőségre. Nincs idő babrálásra. Ösztönösen kell cselekednem.

La pregunta clave no es lo que puedo ganar, sino lo que tengo para perder.

A kulcskérdés nem az, hogy mit nyerhetek, hanem az, hogy mit veszíthetek.

- Vas a perder el tren.
- Perderás el tren.
- Se te escapará el tren.
- Perderá el tren.

Le fogod késni a vonatot.

- Ella averió el tostador de nuevo.
- Ella echó a perder el tostador otra vez.
- Ella ha vuelto a romper la tostadora.

Már megint elrontotta a pirítót.

- La vida es como montar en bicicleta: para mantenerte en equilibrio tienes que seguir moviéndote.
- La vida es como una bicicleta. Uno debe avanzar para no perder el equilibrio.
- La vida es como andar en bicicleta. Para mantener el equilibrio uno debe seguir avanzando.

Az élet olyan, mint a biciklizés. Ha meg akarod tartani az egyensúlyt, nem állhatsz meg.