Translation of "Pensaba" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Pensaba" in a sentence and their hungarian translations:

Eso pensaba.

- Annyira tudtam!
- Ezt én mindjárt gondoltam.
- Tudtam, hogy ez lesz!

Pensaba que venías hoy.

Gondoltam, hogy jöttök ma.

Y todos los días pensaba:

Minden nap ezen gondolkodott:

Y pensaba: "¿Puedo hacer eso?

De az is eszembe jutott: "Csinálhatok én ilyet?

Pensaba que era lo mío.

Úgy gondoltam, cselekednem kell.

Y yo pensaba, "¿Sabes qué?

Akkor azt mondtam: "Tudjátok, mit?

Pensaba que eso era obvio.

Azt hittem, ez nyilvánvaló.

Eso es lo que pensaba.

Ez az, amire gondoltam.

Pensaba en que no vendrá.

Azt gondoltam, nem fog eljönni.

pensaba que estaba preparada para hacerlo,

azt hittem, fölkészültem, –

Pensaba que aquí se podía fumar.

Azt hittem, hogy itt lehet dohányozni.

- Pensé que dormías.
- Pensaba que dormías.

Azt hittem, hogy alszol.

Tradicionalmente, se pensaba que crear un recuerdo

Hagyományosan úgy gondolták, hogy az emlékek kialakítása olyan,

Era más barato de lo que pensaba.

Olcsóbb volt, mint gondoltam.

Es más fácil de lo que pensaba.

Ez könnyebb, mint ahogy gondoltam.

Fue más difícil de lo que pensaba.

Nehezebb volt, mint gondoltam.

No está tan mal como yo pensaba.

Nem olyan rossz, mint amilyennek gondoltam.

Tom no pensaba que necesitara un guardaespaldas.

Tom nem gondolta, hogy szüksége lesz egy testőrre.

Pensaba que Tom ya lo había hecho.

Azt hittem, csinálta ezt már Tomi.

Eres más loco de lo que pensaba.

Bolondabb vagy, mint hittem.

Pensaba como un pulpo. Y fue muy agotador.

úgy gondolkodtam, mint egy polip És ez valahol kimerítő volt.

Él pensaba que ellos aspiraban a la gloria.

Azt gondolta, hogy dicsőségre vágynak.

Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas.

Azt gondoltam, szeretsz új dolgokat tanulni.

Al principio, se pensaba en la gestión del tiempo

Az időbeosztásról kialakult korai elképzelés

Pero terminó siendo más difícil de lo que pensaba.

Mégis bonyolultabbnak bizonyult, mint hittem.

El señor Johnson es mayor de lo que pensaba.

Johnson úr idősebb, mint ahogy gondoltam.

Tom dijo que pensaba que Mary estaba con John.

Tom mondta, hogy azt hitte, Mary Johnnal volt.

Ninguno de nosotros pensaba que él fuera culpable del accidente.

Közülünk senki se gondolta, hogy ő volt a baleset okozója.

El tren no estaba tan lleno de gente como yo pensaba.

A vonat nem volt annyira tele emberekkel, mint ahogy gondoltam.

Y cambió también lo que pensaba del aspecto mental de cómo actuamos.

és egész gondolkozásomat teljesítményünk mentális hátteréről.

pensaba que mi inglés era bastante bueno, podía hacer la tarea sin problemas.

azt hittem, már elég jól tudok angolul, egész jó házi feladatokat írtam,

Tom le dijo a Mary que pensaba que no debería ir allí sola.

Tomi azt mondta Marinak, hogy szerinte ne menjen oda egyedül.

- Tom no intentaba herirte.
- Tom no perseguía lastimarte.
- Tom no pensaba hacerte daño.

Tom nem akart megsérteni.

Cuando me hice vegetariano no pensaba en el medio ambiente; pensaba tan solo en los derechos de los animales y en el hecho de que no deseo matar uno.

Amikor vegetáriánus lettem, nem a környezetre gondoltam; csak az állatjogokra és a tényre, hogy nem akarok állatot ölni.

El público pensaba que no era un cortocircuito, sino que formaba parte del espectáculo.

A nézők azt hitték, hogy a rövidzárlat az előadás része.

Tom pensaba que la música estaba demasiado fuerte, pero estaba demasiado cansado para levantarse a bajarle el volumen.

Tamás túl hangosnak találta a zenét, de túl fáradt volt, hogy felkeljen és lehalkítsa.

- Él pensaba que yo estaba muy cansado.
- Él pensó que yo estaba muy cansado.
- Él pensó que yo estaba exhausto.

Azt gondolta, hogy nagyon fáradt vagyok.

Cuando era pequeño, pensaba que si moría el mundo simplemente desaparecería. ¡Qué ilusión infantil! Es sólo que no podía aceptar que el mundo pudiera seguir existiendo sin mí.

Amikor gyerek voltam, azt gondoltam, hogyha meghalok, a világ is megszűnik. Gyerekes képzelődés! Nem bírtam elfogadni, hogy a világ nélkülem is megy tovább.