Translation of "Brilla" in French

0.009 sec.

Examples of using "Brilla" in a sentence and their french translations:

- El sol brilla hoy.
- Hoy brilla el sol.

Aujourd'hui, le soleil brille.

El sol brilla.

Le soleil brille.

- La Luna brilla de noche.
- La luna brilla de noche.

La lune brille la nuit.

Hoy brilla el sol.

Aujourd'hui, le soleil brille.

Brilla en la oscuridad.

Ça luit dans l'obscurité.

El sol brilla hoy.

Aujourd'hui, le soleil brille.

El techo brilla al sol.

Le toit brille sous le soleil.

La Luna brilla de noche.

La lune brille la nuit.

El Sol brilla para todos.

- Le soleil brille pour tout le monde.
- Le soleil brille pour tous.
- Le soleil luit pour tout le monde.

El sol brilla en el cielo.

Le soleil brille dans le ciel.

El sol brilla durante el día.

- Le Soleil brille durant le jour.
- Le Soleil brille pendant la journée.

Tu pelo brilla como el oro.

Tes cheveux brillent comme l'or.

El sol no brilla de noche.

Le soleil ne brille pas la nuit.

El solo no brilla de noche.

Le soleil ne brille pas la nuit.

La luna brilla en el cielo.

La lune brille dans le ciel.

- La luna está brillando.
- La luna brilla.

La lune brille.

El sol aún brilla en el horizonte.

Le Soleil brille encore sur l'horizon.

- El sol brilla.
- El sol está brillando.

Le soleil brille.

La forma en que la roca brilla naranja

à la façon dont la pierre rougeoie

La luna llena brilla en todo su esplendor.

C'est la pleine lune.

El agua brilla a la luz del sol.

L'eau scintille dans la lumière du soleil.

¡Guau! ¡Eso es un monstruo, tú! También brilla maravillosamente.

Wow! C'est un monstre, toi! Il brille aussi si bien.

Esta mañana brilla el sol, pero hace mucho frío.

Ce matin le soleil brille mais il fait très froid.

La luna no brilla tan claro como el sol.

La Lune ne brille pas autant que le Soleil.

Y ver si ese metal que brilla son los restos?

pour voir si le métal brillant est un débris d'avion ?

La luz brilla por un momento, luego despacio se desvanece.

La lumière brille pendant un moment, puis s'estompe.

El Sol brilla durante el día, la Luna durante la noche.

Le soleil brille durant le jour, la Lune durant la nuit.

¿Qué es más útil, el sol o la luna? La luna, por supuesto, brilla cuando está oscuro, pero el sol solo brilla cuando hay luz.

Qui est plus utile, le soleil ou la lune ? La lune, bien entendu, elle brille quand il fait noir, alors que le soleil brille uniquement quand il fait clair.

En una mañana soleada de invierno, la escarcha brilla sobre el césped.

Les matins d'hiver ensoleillés, la gelée blanche scintille sur la pelouse.

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que brilla es oro.
- No todo lo que reluce es oro.
- Todo lo que brilla no es oro.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.

A medida que la luna brilla más, los supersentidos se vuelven menos potentes.

Tandis que la lune s'illumine, ces sens surdéveloppés perdent en efficacité.

Y allí ya ves una luz que brilla en lo que depara el futuro.

Et c'est là qu'on voit déjà une lueur positive dans le futur.

- No es oro todo lo que reluce.
- Todo lo que brilla no es oro.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que brilla es oro.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.

Bien, ¿cuál es nuestra mejor opción para bajar al cañón y ver si ese metal que brilla son los restos?

Quel est notre meilleur moyen de descendre dans le canyon pour voir si le métal brillant est bien l'avion ?

Invierno, al este de Francia: el cielo es azul, el sol brilla, pero cuando el viento sopla, hace mucho frío.

En hiver dans l'est de la France : Le ciel est bleu, le soleil brille mais quand la bise souffle, il fait très froid.

Los seres humanos son como los vitrales de las Iglesias. Cuando el sol brilla irradian con todos sus colores, pero cuando cae la noche solo una luz interior puede darles valor plenamente.

Les êtres humains sont semblables aux vitraux des églises. Quand le soleil brille, ils rayonnent de toutes leurs couleurs, mais quand vient la nuit, seule une lumière intérieure peut les mettre pleinement en valeur.