Translation of "Venecia" in German

0.004 sec.

Examples of using "Venecia" in a sentence and their german translations:

Hola, Venecia.

Hallo Venedig!

Explora Venecia en g.co/treks

Entdecken Sie Venedig auf g.co/treks

Hay muchos turistas en Venecia.

In Venedig gibt es viele Touristen.

- ¿Ya ha estado alguna vez en Venecia?
- ¿Has estado alguna vez en Venecia?

Waren Sie schon einmal in Venedig?

Él trabaja como gondolero en Venecia.

- Er arbeitet als Gondoliere in Venedig.
- Er arbeitet als Gondelführer in Venedig.

En Venecia siempre hay muchos turistas.

In Venedig sind immer viele Touristen.

¿Has estado alguna vez en Venecia?

Waren Sie schon einmal in Venedig?

Dicen que Venecia es una hermosa ciudad.

- Es heißt, Venedig ist eine schöne Stadt.
- Man sagt, dass Venedig eine schöne Stadt ist.

¿Ya ha estado alguna vez en Venecia?

Waren Sie schon einmal in Venedig?

Él me dijo que iría a Venecia.

- Er hat mir gesagt, er würde nach Venedig gehen.
- Er sagte mir, er ginge nach Venedig.

Venecia, Italia Una ciudad construida sobre el agua

Venedig, Italien Eine Stadt auf dem Wasser

Nosotros encontramos que Venecia es una ciudad fascinante.

Wir finden, dass Venedig eine faszinierende Stadt ist.

Hay unos trescientos kilómetros entre Milán y Venecia.

Zwischen Mailand und Venedig liegen ungefähr dreihundert Kilometer.

La ciudad de Recife es conocida como la "Venecia Brasileña".

Die Stadt Recife ist als „Venedig Brasiliens“ bekannt.

No se pueden comparar las bellezas de París y Venecia.

Man kann die Schönheit von Paris und Venedig nicht vergleichen.

Venecia en Italia es una de las maravillas del mundo.

Venedig in Italien ist eines der Weltwunder.

En las décadas siguientes, Venecia afirmó su independencia del imperio bizantino

In den folgenden Jahrzehnten behauptete Venedig seine Unabhängigkeit vom byzantinischen Reich…

Existen muchas ciudades antiguas en Italia. Por ejemplo, Roma y Venecia.

Es gibt viele antike Städte in Italien. Rom und Venedig zum Beispiel.

Fue el último mariscal de Napoleón en morir, en Venecia, en 1852.

Er war der letzte von Napoleons Marschällen, der 1852 in Venedig starb.

Venecia se alzó para convertirse en la mayor potencia comercial y naval en el Mediterráneo oriental.

Venedig zur größten Handels- und Seemacht im östlichen Mittelmeerraum auf.

Venecia tuvo que hacer concesiones importantes, y al igual que Génova, se había agotado por la guerra.

Venedig musste bedeutende Zugeständnisse machen und war wie Genua vom Krieg erschöpft.

Esta es la extraordinaria ciudad de Venecia, hoy en día uno de los principales destinos turísticos del mundo,

Dies ist die außergewöhnliche Stadt Venedig - heute eines der beliebtesten Reiseziele der Welt,

Para el año 1000, los dogos de Venecia también se diseñaron a sí mismos como "duques de Dalmacia".

Bis zum Jahr 1000 bezeichneten sich die Dogen von Venedig auch als "Herzöge von Dalmatien".

Su casco antiguo es el más extenso de España y uno de los tres más grandes de toda Europa junto a los de Venecia y Génova.

Die Altstadt ist die größte in Spanien und neben Venedig und Genua eine der drei größten in Europa.