Translation of "Veas" in German

0.004 sec.

Examples of using "Veas" in a sentence and their german translations:

No veas la televisión.

Sieh nicht fern!

Quiero que la veas.

Ich möchte, dass du sie siehst.

No veas tanta televisión.

Sieh nicht immer so viel fern.

Tienes que disculparte cuando le veas.

Du musst dich entschuldigen, wenn du ihn siehst.

No quiero que me veas desnuda.

- Ich will nicht, dass du mich nackt siehst.
- Ich will nicht, dass ihr mich nackt seht.

Quiero que te veas con ella.

Ich möchte, dass du sie siehst.

Es necesario que veas a un médico.

- Du musst unbedingt einen Arzt aufsuchen.
- Sie müssen unbedingt einen Arzt aufsuchen.

Hay algo aquí que quiero que veas.

Es gibt etwas, wovon ich will, dass du es siehst.

Creo que es necesario que lo veas.

Ich erachte es für notwendig, dass Sie ihn mal treffen.

Atento a cuando veas dos opciones en pantalla.

Halte nach zwei Möglichkeiten auf dem Bildschirm Ausschau.

Cuando veas a María le das esta nota.

Wenn du Mary siehst, dann gib ihr diese Mitteilung.

- No quiero que veas esto.
- No quiero que vean esto.

Ich will nicht, dass du das siehst.

Tengo un artículo de un periódico que quiero que veas.

Ich habe einen Zeitungsartikel, den ich dir zeigen will.

Puede que te veas obligado a pelear, quieras o no.

Du könntest zum Kampf gezwungen sein, ob du willst oder nicht.

Por favor, llámanos cuando veas al gato en esta fotografía.

Bitte rufen Sie uns an, wenn Sie die Katze auf diesem Foto sehen.

Si quieres hacerlo bien, es mejor que lo veas todo!

Wenn du es gut machen willst, Du solltest besser alles sehen!

Una vez que veas oye, estamos recibiendo todas estas ventas y clientes potenciales,

Sobald Sie sehen, hey wir bekommen all diese Verkäufe und Leads,

No creas nada de lo que oigas, y solo la mitad de lo que veas.

- Glaube nichts von dem, was du hörst, und nur die Hälfte von dem, was du siehst.
- Glauben Sie nichts von dem, was Sie hören, und nur die Hälfte von dem, was Sie sehen.

¡No te creas todo lo que oigas! ¡No ames todo lo que veas! ¡No digas todo lo que sabes! ¡No hagas todo lo que quieras!

Glaube nicht alles, was du hörst! Liebe nicht alles, was du siehst! Rede nicht alles, was du weißt! Tue nicht alles, was du willst!