Translation of "Tomaré" in German

0.048 sec.

Examples of using "Tomaré" in a sentence and their german translations:

Tomaré café.

Ich werde den Kaffee trinken.

"Claro, lo tomaré".

Ich darf doch mal.

Tomaré el libro.

- Ich werde das Buch holen.
- Ich werde das Buch bekommen.

Tomaré leche desnatada.

Für mich Magermilch.

Tomaré su lugar.

Ich werde seinen Platz einnehmen.

Lo tomaré en cuenta.

Ich werde mir das vormerken.

Tomaré el siguiente autobús.

Ich nehme den nächsten Bus.

Tomaré eso como un sí.

Ich fasse das als ein Ja auf.

Tomaré una copa de champaña.

Ich nehme ein Glas Champagner.

Tomaré una taza de té.

Ich werde eine Tasse Tee nehmen.

No tomaré parte en especulaciones.

Ich werde mich nicht an Spekulationen beteiligen.

Tienes razón. Tomaré un taxi.

Du hast recht. Ich werde ein Taxi nehmen.

Mañana me tomaré el día libre.

Ich nehme mir morgen frei.

Tomaré un café y un cruasán.

Ich nehme einen Kaffee und ein Hörnchen.

Mañana me tomaré la tarde libre.

Ich nehme mir morgen Nachmittag frei.

Tomaré la medida que considere necesaria.

Ich werde die Maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte.

Si pierdo el tren, tomaré el bus.

Falls ich meinen Zug verpasse, nehme ich den Bus.

Me tomaré dos o tres días libres.

Ich werde mir zwei oder drei Tage freinehmen.

Te tomaré algunas radiografías de los dientes.

Ich werde einige Röntgenbilder von deinen Zähnen machen.

La próxima vez me lo tomaré con más calma.

Das nächste Mal werde ich es ruhiger angehen.

Bien, tomaré varias de estas e iré al lago congelado.

Okay, sammeln wir einige davon ein und gehen runter zum zugefrorenen See.

- Tomaré el siguiente autobús.
- Me voy en el próximo bus.

Ich werde den nächsten Bus nehmen.

Si algo sale mal, yo tomaré la responsabilidad por las consecuencias.

Wenn etwas schiefgeht, übernehme ich für die Folgen die Verantwortung.

- "El teléfono está sonando." "Yo lo cogeré."
- "El teléfono está sonando." "Yo lo tomaré".

"Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran."

- Tienes razón. Iré en taxi.
- Tienes razón. Voy a coger un taxi.
- Tienes razón. Tomaré un taxi.

- Du hast recht. Ich werde ein Taxi nehmen.
- Sie haben Recht. Ich werde ein Taxi nehmen.
- Du hast Recht. Ich werde ein Taxi nehmen.

Todavía no sé qué voy a dibujar, pero tomaré una hoja de papel, lápices y me sentaré a mi escritorio.

Ich weiß immer noch nicht, was ich zeichnen werde, aber ich nehme ein Blatt Papier, ein paar Stifte und setze mich an meinen Schreibtisch.