Translation of "Tarda" in German

0.008 sec.

Examples of using "Tarda" in a sentence and their german translations:

¿Cuánto tarda?

Wie lange dauert es?

¿Qué tarda tanto?

Was dauert so lange?

- ¿Cuánto tiempo dura?
- ¿Cuánto tarda?

Wie lange dauert es?

¿Cuánto se tarda a pie?

- Wie lang dauert es zu Fuß?
- Wie lange braucht man zu Fuß?

¿Cuánto se tarda en coche?

Wie lange braucht man mit dem Auto?

Se tarda uno o dos días.

Es wird einen oder auch zwei Tage dauern.

¿Cuánto se tarda del aeropuerto al hotel?

Wie lange dauert es vom Flughafen bis zum Hotel?

Se acuesta temprano pero tarda en dormirse.

Er geht früh ins Bett, aber er braucht lange, bis er einschläft.

¿Sobre cuántas horas se tarda en coche?

Wie viele Stunden dauert es ungefähr mit dem Auto?

¿Cuánto tarda llegar de aquí hasta allá?

- Wie lange dauert es, von hier nach da zu kommen?
- Wie lange dauert es, von hier dorthin zu kommen?
- Wie lange braucht man von hier dorthin?

Que tarda una eternidad, utilice Google Optimize.

was ewig dauert, verwenden Sie Google Optimize.

Tarda uno dos horas en leer este libro.

Es dauert zwei Stunden, dieses Buch zu lesen.

¿Cuánto se tarda en ir en avión a Okinawa?

Wie lange dauert es, mit dem Flugzeug nach Okinawa zu fliegen?

¿Cuánto se tarda en ir andando a la estación?

Wie lange dauert es zu Fuß zum Bahnhof?

¿Cuánto se tarda en ir de A a B?

Wie lange dauert es, von A nach B zu kommen?

¿Cuánto se tarda en ir desde aquí hasta allí?

Wie lange dauert es, von hier nach da zu kommen?

¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?

Wie lange braucht man bis zum Bahnhof?

Un viaje en barco tarda más que en coche.

Eine Fahrt mit dem Schiff dauert länger als mit dem Auto.

¿Cuánto se tarda en ir a Viena a pie?

Wie lange dauert es zu Fuß nach Wien?

¿Cuánto se tarda en ir a Okinawa en avión?

Wie lange dauert es, mit dem Flugzeug nach Okinawa zu fliegen?

Se tarda una hora en ir a la estación andando.

- Zu Fuß braucht man eine Stunde zum Bahnhof.
- Sie benötigen eine Stunde, um zu Fuß den Bahnhof zu erreichen.

¿Cuánto tiempo tarda para ir de aquí al Hotel Hilton?

Wie lange geht man von hier zum Hilton-Hotel?

Se tarda 4 horas en ir de Nueva York a Boston en coche.

Mit dem Auto sind es vier Stunden von New York nach Boston.

- ¿En cuánto tiempo se llega a Madrid?
- ¿Cuánto se tarda en ir a Madrid?

Wie lange braucht man bis nach Madrid?

La colada tarda demasiado en secarse debido a la alta humedad en el ambiente.

Die Wäsche braucht wegen der hohen Luftfeuchtigkeit zu lange zum Trocknen.

La policía de Detroit tarda alrededor de 58 minutos en responder las llamadas al 911.

- Die Polizei von Detroit braucht 58 Minuten, um auf einen Notruf zu reagieren.
- Die Polizei von Detroit braucht achtundfünfzig Minuten, um auf einen Notruf zu reagieren.

- ¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?
- ¿Cuánto tiempo lleva ir hasta la estación?

Wie lange braucht man bis zum Bahnhof?

- Tarda uno dos horas en leer este libro.
- Se tardan dos horas en leer este libro.

Es dauert zwei Stunden, dieses Buch zu lesen.

- Desde aquí, andando, apenas hay diez minutos.
- A pie, desde aquí, sólo se tarda unos diez minutos.

Zu Fuß sind es von hier aus nur zehn Minuten.

- ¿Cuánto tiempo lleva llegar a la administración del distrito de Toshima?
- ¿Cuánto se tarda en ir a la Oficina Central del Barrio de Toshima?

Wie lange dauert es, um zur Toshima Bezirksverwaltung zu gehen?