Translation of "¿sobre" in German

0.017 sec.

Examples of using "¿sobre" in a sentence and their german translations:

¿Sobre qué?

Worüber?

Sobre este.

über diesen.

- Póngalo sobre la mesa.
- Ponlo sobre la mesa.
- Ponedlo sobre la mesa.

Leg's auf den Tisch.

- Ellos hablan sobre nosotros.
- Ellas hablan sobre nosotras.

Sie sprechen über uns.

Todos los días aprendí algo sobre el planeta, sobre la partida, sobre el viaje.

Jeden Tag lernte ich etwas über den Planeten, über den Abschied, über die Reise.

Sobre sus hombros.

auf die Schultern.

Sobre los españoles.

über die Spanier wieder her.

¡Sobre mi cadáver!

Nur über meine Leiche!

Rasgué el sobre.

Ich riss den Umschlag auf.

Necesito un sobre.

- Ich brauche einen Briefumschlag.
- Ich benötige einen Briefumschlag.

Compro un sobre.

Ich kaufe einen Briefumschlag.

Sabemos más sobre otros planetas que sobre el nuestro,

Wir wissen mehr über andere Planeten als über unseren eigenen,

- Él abrió el sobre cortándolo.
- Él abrió el sobre.

- Er schnitt den Umschlag auf.
- Er öffnete den Umschlag.

Saber sobre ellos, algunos ellos, no sabrá sobre ellos.

kenne sie, manche, nein man wird von ihnen wissen.

- ¿Qué hay sobre el escritorio?
- ¿Qué hay sobre el pupitre?

Was liegt auf dem Schreibtisch?

- Déjalo encima de la mesa.
- Póngalo sobre la mesa.
- Ponlo sobre la mesa.
- Ponedlo sobre la mesa.

- Stell das auf den Tisch.
- Stellen sie ihn auf den Tisch.
- Leg es auf den Tisch.
- Leg's auf den Tisch.

Decidir sobre lo mismo?

zu Entscheidungen über dieselbe Frage?

Comentaban sobre mi vagina,

machten Kommentare über meine Vagina,

Sobre cómo mantenerse jóvenes.

wie wir eventuell jünger bleiben.

Habla sobre la práctica.

Es sagt Ihnen etwas über das Üben.

Sobre todos esos movimientos,

wurden alle diese Bewegungen

Lo ponen sobre ustedes.

Man zieht es über.

Lo pongo sobre oro

Ich lege es auf Gold

No sé sobre eso,

da bin ich mir nicht so sicher --

- Pregúntaselo.
- Pregúntale sobre ello.

- Frag ihn danach.
- Fragen Sie ihn danach.
- Fragt ihn danach.

Un sobre, por favor.

Einen Umschlag bitte.

Hablaron sobre el amor.

- Sie redeten über Liebe.
- Sie sprachen über Liebe.

Él rasgó el sobre.

Er riss den Umschlag auf.

¿Sabe algo sobre Tomás?

Wissen Sie etwas über Tom?

Mintió sobre su edad.

- Er log über sein Alter.
- Er hatte bei seinem Alter gelogen.

Hablé sobre la música.

Ich habe über Musik gesprochen.

No bromees sobre eso.

Mach keine Scherze darüber.

Conversamos sobre varios temas.

Wir haben uns über verschiedene Themen unterhalten.

Todo marcha sobre ruedas.

- Es klappt alles wie am Schnürchen.
- Es läuft alles wie am Schnürchen.
- Alles klappt wie am Schnürchen.

Conversaremos sobre eso después.

Wir werden später darüber reden.

Ponlo sobre la mesa.

Leg's auf den Tisch.

Ella mintió sobre eso.

Sie log diesbezüglich.

Cuéntame sobre el incidente.

Klär mich auf, was ist los?

Está sobre la mesa.

Es ist auf dem Tisch.

Hablemos sobre otra cosa.

Reden wir von etwas anderem!

Volamos sobre el Atlántico.

- Wir flogen über den Atlantik.
- Wir sind über den Atlantik geflogen.

Ellos hablan sobre nosotros.

Sie sprechen über uns.

¿Qué opinas sobre esto?

- Was hältst du davon?
- Was denkst du darüber?
- Was halten Sie davon?
- Was meinst du dazu?
- Was denken Sie darüber?

Ya tengo un sobre.

Ich habe bereits einen Umschlag.

¿Qué sabes sobre él?

Was weißt du über ihn?

Tom abrió el sobre.

Tom öffnete den Umschlag.

Pregunté sobre mi hermana.

Ich fragte nach meiner Schwester.

Espiré sobre el espejo.

Ich hauchte auf den Spiegel.

Camina sobre el pavimento.

- Lauf auf dem Fußweg.
- Geh auf dem Bürgersteig.

Quiero hablar sobre ello.

Ich will darüber reden.

Pónganlo sobre la mesa.

Legen Sie es auf den Tisch!

Cuéntame más sobre ti.

- Erzähl mir mehr über dich.
- Sagt mir mehr über euch.
- Berichten Sie mir mehr über sich.

Ellas hablan sobre nosotras.

Sie sprechen über uns.

Firma sobre esta línea.

- Unterschreiben Sie oberhalb dieser Linie!
- Setzen Sie Ihre Unterschrift oberhalb dieser Linie!
- Unterschreibe oberhalb dieser Linie!
- Setz deine Unterschrift oberhalb dieser Linie!

¿Puedes patinar sobre hielo?

- Kannst du Schlittschuh laufen?
- Kannst du skaten?

Él abrió el sobre.

Er öffnete den Umschlag.

¿Sabes algo sobre Australia?

Weißt du etwas über Australien?

¿Habéis meditado sobre ello?

Hast du darüber nachgedacht?

Sobre una base mensual.

über mehrere Monate hinweg.

Más recomendaciones sobre frases

mehr Empfehlungen zu Phrasen

- Este es sobre infografía.

- Hier geht es um Infografiken.

Sobre temas específicos detallados.

über spezifische Detailthemen.

No es sobre ti.

Es geht nicht um dich.

Hágales saber sobre eso.

lass sie davon wissen.

Sobre el iPhone 100.

über das iPhone 100.