Translation of "Salgo" in German

0.009 sec.

Examples of using "Salgo" in a sentence and their german translations:

Salgo del cine.

Ich komme gerade aus dem Kino.

No salgo mucho.

Ich komme nicht viel raus.

Salgo a las diez.

Ich gehe um zehn weg.

Salgo para París mañana.

Ich breche morgen nach Paris auf.

Salgo en diez minutos.

Ich werde in zehn Minuten fortgehen.

No salgo con nadie.

Ich gehe mit niemandem aus.

Ya no salgo con nadie.

Ich gehe mit niemandem mehr aus.

Si llueve, esta noche no salgo.

Falls es heute Abend regnet, werde ich nicht ausgehen.

A veces salgo por una cerveza.

Manchmal gehe ich auf ein Bier aus.

Entonces, si salgo y digo, oye,

Wenn ich also rausgehe und sage, hey,

- Salgo del cine.
- Estoy saliendo del cine.

Ich komme gerade aus dem Kino.

- No salgo porque tengo que terminarme el libro.
- No salgo porque tengo que acabar de leerme el libro.

Ich gehe nicht aus, weil ich das Buch fertig lesen muss.

Yo a menudo de noche salgo con amigos.

Ich gehe abends oft mit Freunden aus.

- Salgo a las diez.
- Voy a las 10.

- Ich gehe um zehn.
- Ich gehe um zehn weg.

En invierno salgo de casa a las nueve.

- Im Winter gehe ich um neun aus dem Haus.
- Im Winter verlasse ich das Haus um neun Uhr.

Siempre apago la luz cuando salgo de una habitación.

Ich mache immer das Licht aus, wenn ich einen Raum verlasse.

Cada mañana yo salgo de casa antes de las ocho en punto.

Ich gehe jeden Morgen vor acht Uhr aus dem Haus.

- Entro a trabajar a las ocho.
- Salgo de trabajar a las ocho.

Ich fange um 8 Uhr an zu arbeiten.

- No voy a salir porque tengo que terminar de leer este libro.
- No salgo porque tengo que terminarme el libro.
- No salgo porque tengo que acabar de leerme el libro.

Ich gehe nicht aus, weil ich das Buch fertig lesen muss.

- Si llueve, esta noche no salgo.
- Si llueve esta noche, no voy a salir.

Falls es heute Abend regnet, werde ich nicht ausgehen.

Cuando salgo de la oficina, me llevo el ordenador a casa y sigo trabajando.

Wenn ich aus dem Büro gehe, nehme ich den Computer mit und arbeite daheim weiter.

Yo cada día salgo de mi casa a las ocho y empiezo a trabajar a las nueve.

Jeden Tag gehe ich um acht aus dem Haus und fange um neun zu arbeiten an.

Salgo de la casa a las ocho y cuarto, y llego al colegio a las nueve menos cuarto.

Ich gehe um Viertel nach acht aus dem Haus und bin um Viertel vor neun an der Schule.

Siempre que salgo al jardín no pasa mucho hasta que el vecino se pone en la cerca para llevar una plática.

Immer, wenn ich in den Garten hinaustrete, dauert es nicht lang, bis der Nachbar am Zaune steht, um mich in ein Schwätzchen zu verwickeln.