Translation of "Oye" in French

0.042 sec.

Examples of using "Oye" in a sentence and their french translations:

'¡Oye!'

'Hey!'

Oye, John.

Salut, John !

¡Oye tú!

Hé, toi !

¡Oye, aguarda!

Hé, un moment !

oye Adam,

hey Adam,

¿Alguien me oye?

- Quiconque m'entend-il ?
- Qui que ce soit m'entend-il ?

¿Oye cuando hablas?

- Entend-il quand vous parlez ?
- Est-ce qu'il entend quand tu parles ?

- ¿Se escucha?
- ¿Se nos escucha?
- ¿Se oye?
- ¿Se nos oye?

- M'entendez-vous ?
- Vous m’entendez ?

Dios, oye mi plegaria.

Dieu, entends ma prière.

- ¿Me oís?
- ¿Me oye?

- M'entendez-vous ?
- M'entendez-vous ?
- Vous m’entendez ?

¡Oye tú! ¡Acá arriba!

Toi, là ! En haut !

Oye, ¿sabes una cosa?

Écoute, tu sais quoi ?

- ¡Oye tú!
- ¡Che, vos!

- Hé, toi !
- Hé, vous !

¡Oye! No seas tonto.

Hé, ne sois pas stupide.

oye dañar los rayos que vienen del sol oye año 10% menos

hey nuire aux rayons du soleil hey année 10% de moins

¡Oye! ¡Nadie traduce mis frases!

Hé, personne ne traduit mes phrases !

Oye mucho y habla poco.

Écoute beaucoup et parle peu.

Oye, ¿quieres pasarlo bien?, acompáñanos.

Hé, veux-tu bien t'amuser ? Viens avec nous.

Oye bien lo que digo.

- Écoute bien ce que je te dis.
- Écoutez bien ce que je vous dis.
- Écoute-moi bien !

"Oye, ¿cómo obtengo muchos votos?"

"Hey, comment puis-je obtenir beaucoup de votes?"

"Oye, invita a un amigo.

"Hey, invite un ami.

Y están diciendo, oye Pat,

Et ils disent, hey Pat,

oye, te pagaré 1.000 dólares.

Salut, je vais vous payer 1000 dollars.

Eso debería decirte, oye, deberías

cela devrait vous dire, hey vous devriez

- Oye, ¿qué pasa cada uno?

- Hé, quoi de neuf tout le monde?

Amaestrar moscas se oye muy entretenido.

Entraîner des mouches semble très amusant.

Oye, amigo. Solo te quiero ayudar.

Hé mon ami, je veux juste t'aider.

El bosque oye, el campo ve.

La forêt entend, le champ voit.

Que oye, no deberías solo ser,

ça, tu ne devrais pas être juste,

oye, compre esto, estaría como, hecho-

hey acheter ça, je serais comme, fait-

"Oye, Neil. Buen video como siempre.

"Hé, Neil, super vidéo comme toujours.

oye, asegúrate de suscribirte al video

hey assurez-vous de vous abonner à la vidéo

oye, está bien, veamos si esto

Hey, d'accord, voyons si cela

Entonces, si salgo y digo, oye,

Donc, si je sors et que je dis, hé,

Oye, eso es para tu beneficio.

Hey, c'est pour votre bénéfice.

Entonces, si alguien pudiera decir oye,

Donc, si quelqu'un pouvait dire bonjour,

Y dirán, oye, somos Blue Diamond,

et ils diront, hé nous sommes Blue Diamond,

oye, queremos más de este contenido.

Hey, nous voulons plus de ce contenu.

"Oye, sé que ustedes están ocupados,

"Hey, je sais que vous êtes occupés,

- Oye, te olvidas tu beso. Perdona, tus llaves.
- Oye, olvidaste tu beso. Perdona, tus llaves.

Eh ! Tu as oublié ton baiser. Désolé, tes clés !

"Oye, si estás solo, cuelga el teléfono,

« Si tu te sens seul, laisse tomber le téléphone,

- ¡Eh! ¿Adónde vas?
- Oye, ¿para dónde vas?

Eh, où vas-tu ?

Oye, ¿ya te enteraste? Susan está embarazada.

Hé, as-tu entendu ? Suzanne a un polichinelle dans le placard.

Cada uno oye sólo lo que entiende.

Chacun n'entend que ce qu'il comprend.

Vestirse mejor, las compañías sentían que oye,

s'habiller mieux, les entreprises ont estimé que hé,

Que oye, la gente ama este contenido,

que les gens aiment ce contenu,

Y al hacer eso, encontré que oye,

Et en faisant cela, j'ai trouvé ça,

Donde oye escribir increíble contenido, sigue actualizando

où hey écrit incroyable contenu, continuez la mise à jour

Entonces, es como, "Oye, si estás interesado

Donc, c'est comme "Hey, si vous êtes intéressé

Y se oye hablar mucho de las baterías,

et on entend beaucoup parler de batteries,

Por fin, la cachorra oye una llamada familiar.

Enfin, la petite entend un appel familier.

oye, es la pregunta correcta por mil años

hey mind c'est la bonne question depuis mille ans

"Oye, tengo este zapato, no todos pueden tenerlo".

"Hé, j'ai cette chaussure, tout le monde ne peut pas l'avoir."

- Tomás oye mal.
- Tomás tiene problemas de audición.

Tom n'entend pas bien.

Tom llora cada vez que oye esta canción.

Tom pleure chaque fois qu'il entend cette chanson.

Oye, y Susuki-san, ¿como qué edad tendrá?

Et Susuki-san, quel âge aura-t-il ?

"Oye, así es como pago a mis contratistas.

"Hé, voici comment je paie mes entrepreneurs.

La gente es como, oye ¿Dónde debería recortar?

Les gens sont comme, hey où devrais-je réduire?

No solo digas oye, ¿Contratas a esta persona?

ne dis pas simplement hey, serait vous engagez cette personne?

Diciendo: "Oye, ¿tú? chicos quieren toda esta bonificación

En disant: "Hey, vous les gars veulent tout ce bonus

Así que el mío te dice: oye, ¿quieres?

Donc la mienne te dit, hey veux-tu,

O también puedo decir: "Oye, si necesitas ayuda"

Ou je peux aussi dire: "Hé, si tu as besoin d'aide

Donde están, oye, tú puede suscribirse en Patreon,

où ils sont, hey, vous peut s'abonner sur Patreon,

"Oye, esta compañía tú invertido en está jodiendo ".

"Hey, cette compagnie vous investi dans est foutu. "

Dijo, "Oye, Will, ¿Por qué no bajas la bebida

il m'a dit : « Will, et si tu posais ton verre

- ¡Oye tú! ¿Qué estás haciendo?
- ¡Eh, tú! ¿Qué haces?

Hé, vous ! Qu'est-ce que vous faites ?

¡Ah! ¡Corte de luz! Oye, ¿dónde estaba la linterna?

Ah ! Coupure de courant ! Où était la lampe torche ?

Incluso algunas personas eran como oye, ¿por qué no

Même certaines personnes étaient comme hey, pourquoi ne sont pas

Yo digo con, oye, esto es lo que necesitas

Je dis avec, hé, c'est ce dont vous avez besoin

Y también hago que la gente acepte que oye,

Et je fais aussi accepter les gens, hey,

"Oye, hay otras herramientas que hacen esto o aquello ".

"Hey, il y a d'autres outils ça fait ça ou ça. "

Y la mayoría de las personas son como, oye,

et la plupart des gens sont comme, hé,

oye, este sitio no debería tener una clasificación tan alta.

hé, ce site ne devrait pas être classé aussi haut.

Estabas diciendo, oye, Facebook no te está dando mucho alcance,

tu disais, hey, Facebook ne vous donne pas beaucoup de portée,

Así como Neil podría ser como, "Oye, ve a neilstips.com"

Donc, comme Neil pourrait être comme, "Hey, allez sur neilstips.com,"

¿Por qué no ir y decir, oye, vendes blanqueamiento dental.

Pourquoi ne pas aller dire, hé, vous vendez des dents blanchissant.

Y oye Sub-Zero, eres el fabricante de la nevera,

et bon Sub-Zero, vous êtes le fabricant du frigo,

oye Adam, nos dimos cuenta que bebes leche de seda,

hey Adam, nous avons remarqué que vous buvez du lait de soie,

Yo golpearía a David y ser como oye tu creaste

Je frapperais David et être comme hey vous avez créé

"Oye, este tipo hizo esto para una de mis inversiones.

"Hé, ce mec a fait ça pour l'un de mes investissements.

Ni bien la dijo, alcé mis manos y le dije "¡oye!".

Dès qu'elle l'a dit, j'ai levé mes mains en disant « Holà, holà ».

O como una obscenidad que se oye en el hip hop.

ou comme une obscénité dans le hip hop

Cada vez se oye más eso de la brecha del orgasmo.

Nous entendons plus parler de l'inégalité face à l'orgasme.

Oye, ¿cuál es esa parte? Quizás nos deje entrar algún día.

Hé, c'est quoi cette partie? Peut-être qu'il nous laissera entrer un jour.

Oye, deja afuera las botellas retornables para las personas sin hogar.

Hé, laissez les bouteilles consignées dehors pour les sans-abri.

Oye, mantente alejado del jefe hoy, parece muy enfadado por algo.

Hé, gardez vos distances avec le patron, aujourd'hui, il a l'air vraiment énervé à propos de quelque chose.

Se sobresalta cada vez que oye un ruido fuerte y repentino.

Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain.

Eso te dice que oye, el marketing de contenidos está funcionando.

cela vous dit que bon, le marketing de contenu fonctionne.

Es gracioso, la mayoría de las personas creer que, oye, reclutar

C'est drôle, la plupart des gens crois que, hé, recruter

La siguiente estrategia que usamos fue "Oye, esto no es escalable"

La prochaine stratégie que nous avons utilisée était "Hey, ce n'est pas évolutif"