Translation of "Planeo" in German

0.004 sec.

Examples of using "Planeo" in a sentence and their german translations:

- Planeo vivir cien años.
- Planeo llegar hasta los cien años.

Ich habe vor, hundert Jahre alt zu werden.

Planeo almorzar con él.

Ich habe vor, mit ihm zusammen zu Mittag zu essen.

Planeo quedarme en la ciudad.

Ich habe vor, in der Stadt zu bleiben.

Planeo ir al teatro hoy.

Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen.

Planeo ir mañana a Hokkaido.

Ich habe vor, morgen nach Hokkaido zu fahren.

Planeo vivir en la ciudad.

Ich habe vor, in einer Stadt zu wohnen.

Planeo trabajar en un burdel.

Ich habe vor, in einem Bordell zu arbeiten.

Planeo estar ahí en persona.

Ich beabsichtige persönlich dort zu sein.

Solo planeo jugar en un comienzo.

Ich habe vor, anfangs nur zu spielen.

Todos los días planeo mi venganza.

Jeden Tag plane ich meine Rache.

- Pienso ir allí.
- Planeo ir allá.

Ich gedenke, dahin zu gehen.

Yo planeo no beber nunca más.

Ich habe vor, niemals mehr zu trinken.

Planeo contratar a alguien que pueda hablar inglés.

Ich will jemanden einstellen, der Englisch kann.

Planeo ir a Europa la semana que viene.

Ich plane, in der nächsten Woche nach Europa abzureisen.

Mañana planeo llamar a Tom y pedirle que ayude.

- Ich werde Tom morgen anrufen und ihn bitten, uns zur Hand zu gehen.
- Ich habe vor, morgen Tom anzurufen und ihn um Hilfe zu bitten.
- Ich will morgen Tom anrufen und ihn bitten, uns zu helfen.

Cuando termine los exámenes, planeo darme unas largas vacaciones.

Ich habe vor, einen langen Urlaub zu nehmen, sobald ich die Prüfungen abgeschlossen habe.

Planeo dejar Boston tan pronto como me sea posible.

- Ich habe vor, Boston so bald als möglich zu verlassen.
- Ich habe vor, baldmöglichst aus Boston abzureisen.

Estoy estudiando inglés porque planeo ir a los Estados Unidos.

Ich lerne Englisch, weil ich vorhabe, in die Vereinigten Staaten zu gehen.

Planeo comprar un auto nuevo tan pronto pueda costearme uno.

Ich habe vor, mir, sobald ich es mir leisten kann, sofort ein neues Auto zu kaufen.

Quiero coger un buen sitio, así que planeo llegar pronto.

Ich möchte einen guten Sitzplatz haben, deswegen plane ich früh zu kommen.

No quiero hacer lo que planeo hacer, pero no tengo alternativa.

Ich will nicht tun, was ich vorhabe, aber ich habe keine Wahl.

Planeo hacer un año sabático antes de ir a la universidad.

Bevor ich studiere, habe ich vor, ein Jahr auszusetzen.

Yo planeo viajar alrededor del mundo tan pronto como pueda costearlo.

Sobald ich es mir leisten kann, habe ich vor, eine Weltreise zu machen.

- Planeo ir a Europa la semana que viene.
- Tengo idea de viajar a Europa la semana que viene.

Ich plane, in der nächsten Woche nach Europa abzureisen.

- Tengo la intención de quedarme tres días en Nagoya.
- Planeo quedarme tres días en Nagoya.
- Voy a quedarme tres días en Nagoya.

Ich habe vor, drei Tage in Nagoya zu bleiben.