Translation of "Almorzar" in German

0.007 sec.

Examples of using "Almorzar" in a sentence and their german translations:

- ¿Quieres almorzar con nosotros?
- ¿Quieres almorzar con nosotras?
- ¿Quieres almorzar conmigo?
- ¿Quieren almorzar con nosotros?
- ¿Quieren almorzar con nosotras?

Wollen wir zusammen mittagessen?

Terminamos de almorzar.

Wir sind mit dem Mittagessen fertig.

Acabo de almorzar.

Ich bin gerade damit fertig geworden, zu Mittag zu essen.

¡Vamos a almorzar!

Lasst uns mittagessen!

Tom salió a almorzar.

Tom ist losgegangen, um etwas zu Mittag zu essen.

Me invitaron a almorzar.

Ich war zum Mittagessen eingeladen.

¿Quieres almorzar con nosotros?

Möchtest du mit uns zu Mittag essen?

Planeo almorzar con él.

Ich habe vor, mit ihm zusammen zu Mittag zu essen.

¿Qué hay para almorzar?

Was gibt es zum Mittagessen?

Es hora de almorzar.

Es ist Zeit zum Mittagessen.

Él empezó a almorzar.

Er begann, zu Mittag zu essen.

Bueno, vamos a almorzar.

Nun denn, essen wir zu Mittag!

- ¿A qué hora sueles almorzar?
- ¿A qué hora acostumbras a almorzar?

- Um wie viel Uhr isst du normalerweise zu Mittag?
- Um wie viel Uhr essen Sie normalerweise zu Mittag?
- Um wie viel Uhr esst ihr normalerweise zu Mittag?

Iremos al lago a almorzar.

Wir fahren zum See, um dort mittagzuessen.

¿Dónde vas a almorzar hoy?

- Wo isst du heute zu Mittag?
- Wo esst ihr heute zu Mittag?
- Wo essen Sie heute zu Mittag?

Ella lee después de almorzar.

Sie liest nach dem Mittagessen.

Acabo de terminar de almorzar.

Ich bin gerade mit dem Mittagessen fertig geworden.

Invité a Tom a almorzar.

Ich habe Tom zum Mittagessen eingeladen.

Estoy a punto de almorzar.

Ich bin dabei, zu Mittag zu essen.

Tengo media hora para almorzar.

Ich habe eine halbe Stunde Mittagspause.

- Ella no estaba de humor para almorzar.
- Ella no tenía ganas de almorzar.

Ihr war nicht nach Mittagessen.

El señor Smith salió a almorzar.

Herr Schmidt ist gerade zu Tisch.

Sigamos el juego después de almorzar.

Spielen wir nach dem Mittagessen weiter.

¿No sales a almorzar con nosotros?

Wollen Sie nicht mit uns Mittag essen gehen?

No. Él ya salió a almorzar.

Nein. Er ist schon zum Mittagessen gegangen.

- Acabo de almorzar.
- Acabo de comer.

Ich habe gerade zu Mittag gegessen.

¿Conoces un buen lugar donde almorzar?

Kennst du einen guten Platz, wo man essen kann?

Me queda poco tiempo para almorzar.

Ich habe nicht mehr viel Zeit fürs Mittagessen übrig.

Me voy a almorzar y vuelvo.

Ich esse kurz zu Mittag; dann komme ich wieder.

- Después de almorzar, fuimos a patinar sobre el hielo.
- Después de almorzar, fuimos a patinar.

Nach dem Mittagessen sind wir Eislaufen gegangen.

Ella no estaba de humor para almorzar.

Ihr war nicht nach Mittagessen.

¿A dónde vas a ir a almorzar?

Wo isst du zu Mittag?

No tengo tiempo suficiente para almorzar hoy.

Ich habe heute nicht genug Zeit zum Mittagessen.

Te has tomado mucho tiempo para almorzar.

Du hast dir viel Zeit beim Mittagessen gelassen.

Tom solo tiene quince minutos para almorzar.

Tom hat nur fünfzehn Minuten, um sein Mittag zu essen.

Me lavo las manos antes de almorzar.

Ich wasche meine Hände vor dem Mittagessen.

Hicimos alto en el camino para almorzar.

Wir legten unterwegs eine Rast zum Mittagessen ein.

¿Por qué no quieres almorzar con nosotros?

Warum möchten sie nicht mit uns mittagessen?

Tom gastó solo tres dólares para almorzar.

Tom gab nur drei Dollar für sein Mittagessen aus.

Él se fumó un cigarro después de almorzar.

Er rauchte nach dem Mittagessen eine Zigarre.

- ¿Tenía bocadillos para comer?
- ¿Tenía bocadillos para almorzar?

Hatte er Butterbrote zu Mittag?

¿Qué haces cuando no tienes tiempo para almorzar?

- Was tust du, wenn du keine Zeit zum Mittagessen hast?
- Was tun Sie, wenn Sie keine Zeit zum Mittagessen haben?
- Was tut ihr, wenn ihr keine Zeit zum Mittagessen habt?

- Es hora de almorzar.
- Es hora del almuerzo.

Es ist Zeit zum Mittagessen.

Tom salió de la casa después de almorzar.

Tom verließ das Haus nach dem Mittagessen.

Tal vez podríamos juntarnos alguna vez y almorzar.

Vielleicht könnten wir uns mal treffen und zu Mittag essen.

Vamos a almorzar juntos a las 12:30.

Wir werden um 12.30 Uhr gemeinsam zu Mittag essen.

¿Cuándo fue la última vez que saliste a almorzar?

Wann hast du das letzte Mal auswärts zu Mittag gegessen?

Después de almorzar, fuimos a patinar sobre el hielo.

Nach dem Mittagessen sind wir Eislaufen gegangen.

Tom estaba ocupado y no tuvo oportunidad de almorzar.

Tom hatte zu tun und konnte deshalb nicht zu Mittag essen.

- Acabo de terminar de comer.
- Acabo de terminar de almorzar.

Ich bin gerade mit dem Mittagessen fertig geworden.

Él se puso a leer otra vez después de almorzar.

Nach dem Mittagessen machte er sich wieder ans Lesen.

¿Qué te parece una taza de café después de almorzar?

Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee nach dem Mittagessen?

Por favor, ven a almorzar a mi casa pasado mañana.

Komm bitte übermorgen zu mir zum Mittagessen.

- No he terminado de almorzar.
- Todavía no he terminado mi almuerzo.

Ich habe mein Mittagessen noch nicht beendet.

- Puedes almorzar aquí en este cuarto.
- Puede comer en esta habitación.

- Sie können in diesem Zimmer zu Mittag essen.
- Du kannst hier in diesem Raum mittagessen.
- Ihr könnt hier in diesem Raum das Mittagessen einnehmen.

Tom fue sin almorzar porque no tuvo tiempo suficiente para comer.

Tom ging ohne Mittagessen, da er keine Zeit mehr dafür hatte.

Ella propuso que nos diéramos una pausa de una hora para almorzar.

Sie schlug vor, eine Stunde Mittagspause zu machen.

Voy regularmente a un restaurante de por aquí. Vayamos ahí a almorzar.

Ich bin regelmäßig in einem Restaurant in der Nähe. Lasst uns dort heute zu Mittag essen.

Ella le prometió a su padre que llegaría a tiempo para almorzar.

- Sie versprach ihrem Vater pünktlich zum Mittagessen wieder zurück zu sein.
- Sie versprach ihrem Vater, dass sie rechtzeitig zum Mittagessen wieder zurückkommen werde.

Necesito platos livianos porque hoy mi familia va a almorzar en el parque.

- Ich brauche leichte Teller, weil heute meine Familie zum Essen in den Park geht.
- Ich brauche leichte Teller, weil meine Familie zum Essen heute in den Park geht.

Tuve que ir a dos reuniones ayer, y no tuve tiempo de almorzar.

Ich musste gestern an zwei Meetings teilnehmen, zwischen denen keine Zeit zum Mittagessen war.

"¿Le gustaría almorzar con nosotros?" - "Con gusto, pero solo si no es ninguna molestia."

„Möchten Sie bei uns zu Mittag essen?“ – „Gerne. Aber nur, wenn es keine Mühe macht.“

- Muchos jóvenes japoneses toman pan para almorzar.
- Muchos jóvenes japoneses comen pan como desayuno.

Viele Jugendliche in Japan essen Brot zum Frühstück.

Has estado toda la mañana pensando sobre este problema. Date una pausa; anda a almorzar.

Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen.

- Él no puede tener hambre, acaba de comer.
- Él no puede tener hambre, acaba de almorzar.

Er kann keinen Hunger haben; er hat gerade zu Mittag gegessen.

Has estado pensando en el problema toda la mañana, haz un descanso y ve a almorzar.

Du hast über das Problem den ganzen Morgen nachgedacht. Mach eine Pause und geh Mittag essen!

Hoy he estado muy ocupado en el trabajo y no he tenido ni tiempo para almorzar.

Ich war heute zum Mittagessen zu beschäftigt.