Translation of "Mostró" in German

0.015 sec.

Examples of using "Mostró" in a sentence and their german translations:

Él me lo mostró.

Er hat es mir gezeigt.

Me mostró su foto.

Er zeigte mir sein Foto.

María mostró sus pechos.

Mary zeigte ihre Brüste.

Me mostró su teléfono.

Er zeigte mir sein Telefon.

Un estudio de 2010 mostró

Eine Studie von 2010 zeigt,

Cuando mostró el año 1984

Als er das Jahr 1984 zeigte

No se mostró ninguna piedad.

Es gab keine Gnade.

Ella le mostró la foto.

Sie zeigte ihm das Foto.

Ella me mostró el camino.

Sie wies mir den Weg.

Él me mostró el camino.

Er wies mir den Weg.

Él me mostró la zona.

Er führte mich herum.

Ella me mostró la zona.

Sie zeigte mir die Gegend.

Ella me mostró su álbum.

Sie zeigte mir sein Album.

Ella le mostró mi fotografía.

Sie hat ihm mein Bild gezeigt.

Ella le mostró su asiento.

Sie zeigte ihm seinen Platz.

Tom me mostró la carta.

Tom zeigte mir den Brief.

- Mostró gran alegría cuando le vio.
- Se mostró muy satisfecho cuando lo vio.

Er war sehr erfreut, als er ihn sah.

- Él me mostró su fotografía en secreto.
- Él me mostró su foto a escondidas.

- Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr.
- Er zeigte mir heimlich ein Foto von ihr.

Tom mostró interés en el plan.

Tom zeigte sich an dem Plan interessiert.

Me mostró su álbum de fotos.

Er zeigte mir sein Fotoalbum.

Él me mostró dónde podría comprar.

Er hat mir erzählt, wo man am besten einkaufen geht.

Él mostró interés en el plan.

Er zeigte Interesse an dem Plan.

Ese muchacho no mostró ningún temor.

- Dieser Junge zeigte keine Angst.
- Dieser Junge hat keine Angst gezeigt.

La policía me mostró tu foto.

Die Polizei hat mir ein Bild von dir gezeigt.

Tom le mostró algo a María.

Tom zeigte Maria etwas.

La radiografía mostró dos dedos rotos.

Die Röntgenaufnahme zeigte zwei gebrochene Finger.

- Ella me mostró su recámara.
- Ella me enseñó su habitación.
- Ella me mostró su dormitorio.

- Sie zeigte mir ihr Zimmer.
- Sie hat mir ihr Zimmer gezeigt.

- Ella me mostró su recámara.
- Ella me ha mostrado su habitación.
- Ella me enseñó su habitación.
- Ella me mostró su dormitorio.
- Ella me mostró su habitación.

Sie zeigte mir ihr Zimmer.

Nos mostró la cuarentena como un coco

Er zeigte uns die Quarantäne wie ein Trottel

Frente al peligro, ella mostró su valor.

Sie zeigte ihren Mut im Zeichen der Gefahr.

El bombero mostró cómo apagar el fuego.

Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht.

Mi hermana me mostró un reloj nuevo.

Meine Schwester zeigte mir eine neue Uhr.

Él me mostró su colección de sellos.

Er zeigte mir seine Briefmarkensammlung.

El paciente mostró su lengua al doctor.

Der Patient zeigte dem Arzt seine Zunge.

Damon me mostró su álbum de sellos.

Damon zeigte mir sein Briefmarkenalbum.

Ella le mostró su bebé al visitante.

Sie zeigte dem Besucher ihr Baby.

Y nos mostró mundos que podríamos haber perdido.

und uns Welten zeigte, die wir sonst verpasst hätten.

Él me mostró como se hace una torta.

Er hat mir beigebracht, wie man Kuchen macht.

Él nos mostró la foto de su madre.

- Er zeigte uns ein Bild seiner Mutter.
- Er zeigte uns ein Bild von seiner Mutter.

Ella le mostró una foto de su instituto.

- Sie hat ihm ein Foto von ihrem Gymnasium gezeigt.
- Sie hat ihr ein Foto von ihrem Gymnasium gezeigt.

Tom le mostró fotografías de Juan a María.

Tom zeigte Maria Fotos von Johannes.

Una prueba de ADN mostró que era inocente.

Eine DNS-Untersuchung zeigte, dass er unschuldig war.

Tom le mostró a Mary su nuevo tatuaje.

Tom zeigte Mary seine neue Tätowierung.

Mi tía me mostró cómo hacer buen café.

Meine Tante zeigte mir, wie man guten Kaffee macht.

Tom nos mostró una fotografía de su madre.

Tom zeigte uns ein Bild von seiner Mutter.

Liisa mostró una gran preferencia por los dulces.

Liisa zeigte eine große Vorliebe für Süßigkeiten.

Ella me mostró una carta escrita en inglés.

Sie hat mir einen auf Englisch geschriebenen Brief gezeigt.

Tom mostró la foto a todos sus amigos.

Tom zeigte das Bild allen seinen Freunden.

Kemal Sunal mostró un crecimiento en su vida cinematográfica

Kemal Sunal zeigte ein Wachstum in seinem Kinoleben

José se mostró como una persona de mal carácter.

Tom erwies sich als Person mit schlechtem Charakter.

Tom le mostró a Mary la foto de John.

- Tom hat Mary Johns Bild gezeigt.
- Tom zeigte Mary das Foto von John.

- Tom le mostró a Mary la foto de John.
- Tom le mostró a Mary una foto de John.
- Tom le enseñó a Mary la foto de John.
- Tom mostró a Mary una foto de John.

Tom zeigte Mary das Foto von John.

- Mary me enseñó la carta.
- Mary me mostró la carta.

- Mary hat mir den Brief gezeigt.
- Maria zeigte mir den Brief.

- Él nos mostró algunas fotos.
- Él nos enseñó algunas fotos.

Er zeigte uns ein paar Fotos.

Ella le mostró varios libros que estaban en el estante.

Sie zeigte ihm verschiedene Bücher, welche sich im Regal befanden.

En la llamada "Maniobra de Smolensk", Napoleón mostró su mejor faceta.

Das sogenannte "Smolensk Manöver" war Napoleon in Höchstform.

Tom mostró a Mary una foto de John y otro chico.

Tom zeigte Maria ein Bild von Johannes und noch einem anderen Jungen.

Ella me mostró unas cartas que había recibido de sus fans.

Sie zeigte mir einige Briefe, die sie von ihren Fans bekommen hatte.

El señor Tanaka nos mostró muchas fotos de su bebé recién nacido.

- Herr Tanaka zeigte uns viele Bilder seines Neugeborenen.
- Herr Tanaka hat uns viele Bilder seines Neugeborenen gezeigt.

- Ella me enseñó su coche nuevo.
- Ella me mostró su auto nuevo.

Sie zeigte mir ihr neues Auto.

Lo que me mostró fue que el valor no es ausencia de miedo;

Er zeigte mir, dass Mut nicht die Abwesenheit von Angst ist.

Cuando Napoleón escuchó el primer informe, se mostró incrédulo. “¡Su mariscal debe haber estado

Als Napoleon den ersten Bericht hörte, war er ungläubig. "Ihr Marschall muss

Masséna se mostró profundamente reacio a ir y se quejó amargamente de su nombramiento.

Masséna zögerte zutiefst und beschwerte sich bitter über seine Ernennung.

Y no apoyó la toma del poder de Napoleón en 1799. Tampoco mostró mucho

und unterstützte Napoleons Machtergreifung im Jahr 1799 nicht. Er zeigte auch keine große

Pero luego, en Liebertwolkwitz, mostró sus limitaciones cuando no estaba bajo el mando directo

Aber dann zeigte er in Liebertwolkwitz seine Grenzen, als er nicht unter Napoleons

- El bombero demostró cómo apagar el fuego.
- El bombero mostró cómo apagar el fuego.

Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht.

Ella le mostró a sus invitados cómo servirse los platos que ella había preparado.

Sie zeigte ihren Gästen, wie das, was sie zubereitet hatte, zu essen war.

- Tom me enseñó un truco de magia.
- Tom me mostró un truco de magia.

Tom hat mir ein Zauberkunststück gezeigt.

Pero Saint-Cyr se mostró incrédulo cuando Napoleón más tarde le ordenó permanecer en Dresde ...

Aber Saint-Cyr war ungläubig, als Napoleon ihm später befahl, in Dresden zu bleiben ...

- A la policía le resbaló el asunto.
- La policía se mostró indiferente con el asunto.

Die Polizei verhielt sich der Sache gegenüber gleichgültig.

- Ella me ha mostrado su habitación.
- Ella me enseñó su habitación.
- Ella me mostró su dormitorio.

- Sie zeigte mir ihr Zimmer.
- Sie hat mir ihr Zimmer gezeigt.