Translation of "Mete" in German

0.004 sec.

Examples of using "Mete" in a sentence and their german translations:

Mete los huevos al agua hirviendo.

Lege die Eier in das kochende Wasser.

Mete el coche en el garaje.

Fahr den Wagen in die Garage.

Mete la ensalada de tomate en el frigorífico.

Tu den Tomatensalat in den Kühlschrank.

No hace falta llave, se mete un código.

Es ist kein Schlüssel nötig, man gibt einen Code ein.

Mete un pie al agua y siente su frialdad.

Stelle den Fuß in das Wasser und fühle seine Kälte.

Tom se mete en lo que no le concierne.

Tom steckte seine Nase in Dinge, die ihn nichts angingen.

¿Quién se mete primero al baño temprano por la mañana?

Wer geht morgen früh zuerst ins Badezimmer?

- Tu hija se droga.
- Tu hija se mete droga en el cuerpo.

Deine Tochter steht unter Drogen.

- Mete el coche en el garaje.
- Pon el coche en el garaje.

- Stell das Auto in die Garage.
- Fahr den Wagen in die Garage.

O uno se mete en su cabeza, y ese es el rastreo especulativo.

Oder man denkt wie sie und das wird spekulative Spurensuche genannt.

El que en la arena mete su cabeza hoy, sus dientes rechinará mañana.

Wer heute den Kopf in den Sand steckt, knirscht morgen mit den Zähnen.

- Esta aspiradora hace mucho ruido.
- Esta aspiradora mete mucho boche.
- Esta aspiradora es muy ruidosa.

Dieser Staubsauger macht viel Lärm.

Una acechadora nocturna. Cuando se mete el sol es cuando esta víbora mortal hace más daño.

Wenn die Sonne untergeht, richtet diese tödliche Schlange den größten Schaden an.

Más gente se mete en líos por las cosas que dice que por las que hace.

Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.

Mary se mete rayas de coca para olvidar que, mientras tanto, Tom, su marido, la engaña.

Mary zieht sich ein paar Linien Koks ’rein, um zu vergessen, dass Tom, ihr Ehemann, sie unterdessen betrügt.

Me parece bien si hacemos una barbacoa, pero no me gusta cuando el humo se mete en mis ojos.

Wir können gerne grillen; ich mag es nur nicht, wenn mir Rauch in die Augen kommt.