Translation of "Concierne" in German

0.005 sec.

Examples of using "Concierne" in a sentence and their german translations:

Esto no me concierne.

Das betrifft mich nicht.

Eso no me concierne.

Das betrifft mich nicht.

- Realmente no te concierne.
- Realmente no te incumbe.
- Sí que no te concierne.

Das geht dich wirklich nichts an.

Sea como sea, no te concierne.

Das geht dich jedenfalls nichts an.

La guerra nos concierne a todos.

- Der Krieg betrifft uns alle.
- Krieg geht uns alle etwas an.

Pero, en lo que hoy nos concierne,

Aber für unsere Zwecke heute

En lo que a mí concierne, estoy satisfecho.

Was mich betrifft, bin ich zufrieden.

¿Y a mí, qué me concierne todo eso?

- Was habe ich denn damit zu tun?
- Was geht mich das alles an?

Esto no te concierne en lo más mínimo.

Das geht Sie überhaupt nichts an.

Eso concierne a toda la gente que aquí vive.

Das betrifft alle Menschen, die hier leben.

Tom se mete en lo que no le concierne.

Tom steckte seine Nase in Dinge, die ihn nichts angingen.

Pero quién hace qué tipo de amistad con quién no concierne a nadie

aber wer welche Art von Freundschaft mit wem macht, geht niemanden etwas an

Este hotel está muy bien situado en lo que concierne al transporte público.

Dieses Hotel ist hinsichtlich der öffentlichen Verkehrsmittel sehr gut gelegen.

En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir.

- Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
- Was mich angeht, so habe ich zurzeit nichts dazu zu sagen.

Para todo lo que concierne a restaurantes, comedores, cafeterías y cosas por el estilo, "retroalimentación" puede ser la palabra equivocada.

Sofern es um Restaurants, Mensen, Cafeterien oder ähnliches geht, ist "Feedback" vielleicht das falsche Wort.

El progreso ha sido sin dudas lento, en cuanto a lo que concierne a la vida social de la gente.

Der Fortschritt war zweifellos langsam, was das Sozialleben der Leute angeht.

La utilización efectiva de desinfectantes es un tema importante en lo que concierne al control de infecciones dentro de los hospitales.

Der effektive Gebrauch von Desinfektionsmitteln spielt bei der Infektionskontrolle in Krankenhäusern eine wichtige Rolle.

Algo que debería saber es que en lo que a mí concierne, en el fondo de mi corazón soy un verdadero chico del campo.

Es gibt etwas, was ihr von mir wissen solltet: Ich bin wirklich ein Junge vom Land, und zwar von ganzem Herzen.