Translation of "Iremos" in German

0.014 sec.

Examples of using "Iremos" in a sentence and their german translations:

Iremos.

Wir werden gehen.

Iremos mañana.

- Morgen fahren wir ab.
- Wir fahren morgen ab.

¿Por dónde iremos?

Wohin wollen wir gehen?

¿Iremos a nadar?

Sollen wir schwimmen gehen?

¿Cuándo nos iremos?

Wann fahren wir los?

Iremos con Tom.

Wir werden mit Tom gehen.

Bien, iremos por aquí.

Okay, hier entlang.

Ahí es donde iremos.

Ebendahin werden wir gehen.

Mañana iremos a bailar.

Morgen werden wir tanzen gehen.

Iremos a visitarlos pronto.

Wir werden sie bald besuchen.

Iremos allí de nuevo.

Wir werden dort wieder hingehen.

De todas maneras iremos.

Wir gehen auf jeden Fall.

Iremos después de comer.

- Wir gehen, nachdem wir gegessen haben.
- Wir gehen nach dem Essen.

Iremos a las ocho.

Wir gehen um acht Uhr weg.

¿A dónde iremos mañana?

Wohin gehen wir morgen?

Iremos cuando pare de llover.

Wir gehen, wenn es aufhört zu regnen.

Si lloviera, no iremos allá.

Sollte es regnen, gehen wir nicht dorthin.

Iremos al lago a almorzar.

Wir fahren zum See, um dort mittagzuessen.

Iremos a ver a Tom.

- Wir gehen zu Tom.
- Wir gehen Tom besuchen.

- ¿A dónde vamos?
- ¿Adónde iremos?

Wohin gehen wir?

He decidido que no iremos.

Ich habe beschlossen, dass wir nicht abfahren.

Si su merced quiere, iremos.

Wenn du willst, dann gehen wir.

Iremos dentro de una semana.

Wir gehen heute in einer Woche.

Nosotros iremos, pero sin ti.

Wir werden gehen, aber du nicht.

- De aquí en adelante iremos en vehículo.
- A partir de aquí iremos en vehículo.

Wir fahren von hier an mit dem Auto weiter.

Empaco esto, e iremos a pie.

Packen wir das zusammen und gehen los.

Nos iremos antes de que vengas.

Wir werden gehen, bevor du kommst.

- ¿Vamos al cine?
- ¿Iremos al cine?

Gehen wir ins Kino?

Mañana iremos de Fráncfort a Múnich.

Morgen werden wir von Frankfurt nach München fahren.

Si mañana hace sol iremos de picnic.

Wenn morgen die Sonne scheint, gehen wir picknicken.

Si perdemos el tren, iremos en autobús.

- Falls ich meinen Zug verpasse, nehme ich den Bus.
- Wenn wir den Zug verpassen, nehmen wir den Bus.

Si él no viene, nosotros no iremos.

Wenn er nicht kommt, gehen wir nicht.

Iremos de picnic cuando haga buen tiempo.

Wir werden ein Picknick machen, wenn das Wetter schön ist.

Iremos a lavarnos en el río mañana.

Wir werden uns morgen im Fluss waschen.

Cuando vengas a Francia iremos a Marsella.

Wenn du nach Frankreich kommst, gehen wir nach Marseille.

- Iremos mañana.
- Vamos mañana.
- Nos vamos mañana.

Wir fahren morgen ab.

Cenaremos juntos y luego iremos al teatro.

Wir essen gemeinsam zu Abend und gehen dann ins Theater.

Bien, creo que iremos a pie desde aquí.

Okay, dann sind wir von nun an zu Fuß unterwegs.

Nosotros no iremos a la fiesta de Tom.

Wir werden nicht zu Toms Party gehen.

Si mañana hace buen tiempo iremos de picnic.

Wenn das Wetter morgen schön ist, machen wir ein Picknick.

Hoy a la tarde iremos a la iglesia.

Heute Abend gehen wir in die Kirche.

Si hace un buen día mañana, iremos de picnic.

Wenn das Wetter morgen schön ist, gehen wir picknicken.

El próximo domingo iremos a visitar a nuestra tía.

Nächsten Sonntag gehen wir unsere Tante besuchen.

Este verano iremos a la montaña y al mar.

Diesen Sommer werden wir ins Gebirge gehen und an die See.

"¿Qué haremos?" — "Primero iremos al cine." — "¿Y después?" — "Después iremos a un café." — "¿Y después?" — "Y después iremos a tu casa." — "Hmm! ¿Y después?" — "Y después... ¡cirulaxia! ¿Por qué preguntas todo como un chiquillo?"

"Was machen wir?" — "Zuerst gehen wir ins Kino." — "Und dann?" — "Dann setzen wir uns in ein Café." — "Und dann?" — "Und dann gehen wir zu dir nach Hause." — "Hm! Und dann?" — "Und dann gibt es Katzensuppe. Na was fragst du wie ein Kleinkind?!"

Hacia el cañón. Qué listos. Bien, iremos por allí. Vamos.

in Richtung der Schlucht? Clever. Okay, wir gehen in diese Richtung weiter. Los.

- Nos saldremos en una hora.
- Nos iremos en una hora.

- Wir werden in einer Stunde aufbrechen.
- Wir werden in einer Stunde gehen.
- Wir werden in einer Stunde abreisen.

- ¿Cuándo nos vamos a casa?
- ¿Cuándo nos iremos a casa?

Wann gehen wir nach Hause?

Dentro de dos semanas iremos a la montaña para esquiar.

In zwei Wochen fahren wir zum Skilaufen in die Berge.

'Vamos en eso, vuelo, si no vuelve a ocurrir, nos iremos.

»Wir machen weiter, Flug, wenn es nicht wieder vorkommt, werden wir gehen.

¿O iremos tras este árbol y usaremos lo que la naturaleza provee?

Oder lassen wir uns hinter diesem Baum nieder und nutzen, was die Natur uns anbietet?

Los lugares oscuros y húmedos son buenos para hallar bichos. Iremos allí.

An dunklen, feuchten Orten kann man viele gruselige Tiere finden. Und genau dorthin gehen wir.

A menos que levantemos un lado de nosotros e iremos a trabajar

Es sei denn, wir heben eine Seite von uns und gehen zur Arbeit

Si no estás ahí a las 10:00, nos iremos sin ti.

Wenn du nicht bis zehn Uhr da bist, gehen wir ohne dich los.

De acuerdo, si continuamos un poco más, creo que iremos al hospital psiquiátrico.

Okay, wenn wir noch ein bisschen weitermachen, werden wir wahrscheinlich in die Nervenklinik gehen

- Esta noche nos vamos a la iglesia.
- Hoy a la tarde iremos a la iglesia.

Heute Abend gehen wir in die Kirche.

- Si mañana hace buen tiempo iremos de picnic.
- Si mañana hace buen tiempo, haremos un picnic.

- Wenn morgen gutes Wetter ist, gehen wir picknicken.
- Wenn es morgen schön ist, machen wir ein Picknick.

- Iré encantado.
- Iré encantada.
- Iré con mucho gusto.
- Estaré encantado de ir.
- Estaré encantada de ir.
- Iremos encantados.
- Estaremos encantados de ir.

Ich komme gerne.