Translation of "Historias" in German

0.018 sec.

Examples of using "Historias" in a sentence and their german translations:

Nuestras historias no murieron,

sind unsere Geschichten nicht gestorben.

Cuenta historias de miedo

erzählt Gruselgeschichten

Ambas historias son ciertas.

Beide Geschichten sind wahr.

Él escribió muchas historias.

Er schrieb viele Geschichten.

Esas historias me encantan.

- Diese Art von Geschichten faszinieren mich.
- Solche Geschichten verzücken mich.

Los pacientes cuentan historias.

Patienten erzählen Geschichten.

¿Quién escribió estas historias?

Wer hat diese Geschichten geschrieben?

Me gustan las historias.

Ich mag Geschichten.

Le gustan las historias.

Er mag Geschichten.

He escrito muchas historias.

- Ich habe eine Menge Geschichten geschrieben.
- Ich habe viele Erzählungen geschrieben.

Y un 65 % contando historias.

und 65 % für das Erzählen von Geschichten.

Todas las historias son interesantes.

All diese Geschichten sind interessant.

Es buena inventándose historias interesantes.

Interessante Geschichten zu erfinden ist ihre Stärke.

Mi hobby es escribir historias.

Mein Hobby ist es, Geschichten zu schreiben.

Siguió escribiendo historias sobre animales.

- Er schrieb weiter Geschichten über Tiere.
- Sie schrieb weiterhin Tiergeschichten.
- Sie fuhr damit fort, Geschichten über Tiere zu schreiben.

Yo leo solo historias policíacas.

Ich lese nur Krimis.

Que las historias querían ser lentas

dass Geschichten langsam sein wollten

Eso me enseñó cómo elaborar historias,

Und so lernte ich, Geschichten anzufertigen,

Los que más amaban las historias

Diejenigen, die Geschichten am meisten mochten,

Le contaron historias sobre su vida

und erzählten Geschichten aus ihrem Leben,

Demostramos que nuestras historias tenían valor.

Wir haben bewiesen, dass unsere Geschichten Wert haben.

Pero al conocerlos, oír sus historias

aber durch das Kennenlernen von Israelis und ihren Geschichten

Ella siguió escribiendo historias sobre animales.

Sie schrieb weiter Geschichten über Tiere.

Me gustan las historias de amor.

Ich mag Liebesgeschichten.

Estoy muy interesado en esas historias.

Mich interessieren diese Geschichten sehr.

Él nos entretuvo con historias graciosas.

Er hielt uns mit lustigen Geschichten bei Laune.

A Tom le gustan las historias.

Tom mag Geschichten.

A Mary le gustan las historias.

- Maria mag Geschichten.
- Maria liebt Geschichten.

Este libro tiene muchas historias cortas.

Dieses Buch enthält viele Kurzgeschichten.

Las historias como esa me fascinan.

Solche Geschichten faszinieren mich.

Para poder elaborar historias necesitamos más detalles.

Wir brauchen etwas mehr Information, um Geschichten zu verfassen.

Ha sido objeto de muchas historias, cómics,

war das Thema vieler Geschichten, Comics,

Esta y esa son dos historias diferentes.

Dieses und jenes sind zwei unterschiedliche Geschichten.

De verdad que me gustan estas historias.

Ich mag diese Geschichten wirklich sehr.

No son todos más que viejas historias.

Es sind alles nur alte Geschichten.

Tengo un libro con 365 historias infantiles.

Ich habe ein Buch mit 365 Kindergeschichten.

Ella es buena para inventar historias divertidas.

Lustige Geschichten zu erfinden ist ihre Stärke.

Después de que agregaron historias a Instagram,

Nachdem sie Instagram Geschichten hinzugefügt haben,

Ellas compartían conmigo sus propias historias de asedio;

Sie erzählten mir von ihren eigenen Erfahrungen mit Belästigung,

Pero no por qué las historias nos cautivan.

aber nicht, warum sie uns so fesseln.

Es por esto que las historias son poderosas,

Deshalb sind Geschichten so machtvoll.

Y le contaba las historias todos los días.

Jeden Tag erzählte ich ihm die Geschichten.

Ella me contó muchas historias de su vida.

Sie erzählte mir viele Geschichten über ihr Leben.

Algunos estudiantes no están interesados en historias japonesas.

Einige Studenten sind nicht an japanischer Geschichte interessiert.

Si las paredes hablaran, ¿qué historias nos contarían?

- Wenn Wände reden könnten, welche Geschichten würden sie uns erzählen?
- Wenn Wände reden könnten, welche Geschichten hätten sie uns dann wohl zu erzählen?

Pasamos la noche despiertos contando historias de fantasmas.

Wir waren die ganze Nacht lang wach und erzählten uns Geistergeschichten.

Este es un libro de historias para niños.

Dies ist ein Buch mit Kindergeschichten.

Pero incluso cuando nuestro compromiso con las historias cambia,

Während sich unsere Interaktion mit Geschichten verändert

¡Usen las historias en casa, úsenlas en la escuela,

Nutzen Sie Geschichten zu Hause, in der Schule,

Se cuentan muchas historias sobre el legendario Ragnar Lodbrok.

Viele Geschichten werden über den legendären Ragnar Lodbrok erzählt.

Ha escrito un par de emocionantes historias de detectives.

Er hat eine Reihe spannender Detektivgeschichten geschrieben.

Nadie sabe tantas historias como el dios del sueño.

Keiner kennt so viele Geschichten, wie der Gott des Schlafes.

Tom nos contaba historias inventadas para hacerse el interesante.

Tom erzählte uns erfundene Geschichten, um sich interessant zu machen.

"Cómo usar Instagram" Las historias son lo mejor, ¿Neil?

"Wie benutze ich Instagram? Geschichten von ihrem Besten, Neil? "

Aviso, si estaba hablando Historias de Instagram como esta,

Beachte, wenn ich darüber rede Instagram Geschichten wie diese,

El peligro de un pueblo alfabetizado y de sus historias.

die Gefahr eines belesenen Volkes und seinen Geschichten.

Así que esta es la estructura de las historias, ¿verdad?

Das ist die Struktur von Geschichten, richtig?

Y mientras trazo estas líneas, están sucediendo muchas otras historias.

Und während ich all diese Linien ziehe, kommen diese Geschichten einfach auf.

Todo reportero envió sus historias con el mínimo retraso posible.

Jeder Reporter schickte seine Berichte mit möglichst geringer Verzögerung.

Clark Kent es el héroe de las historias de Supermán.

Clark Kent ist der Held der Superman-Geschichten.

A Muiriel se le da muy bien contar historias inventadas.

Muiriel ist sehr gut darin, erfundene Geschichten zu erzählen.

- Y antes de que consigamos en las historias de Instagram,

- Und bevor wir kommen in Instagram Stories,

¿Qué tal si me dices algunos consejos para contar historias,

Wie wäre es, wenn du es mir erzählst? einige Tipps zum Geschichtenerzählen,

Les contamos a nuestros pequeños amigos sobre estas historias de miedo

Wir erzählten unseren kleinen Freunden von diesen ängstlichen Geschichten

Pero con las historias, lo hace hazlo un poco más fácil,

Aber mit Geschichten tut es das mach es ein bisschen einfacher,

- Y tu puedes hacer lo mismo cosa con historias de Instagram

- Und Sie können das Gleiche tun mit Instagram Stories

Bueno, hoy voy a compartir Contigo todas mis historias de guerra

Nun, heute werde ich teilen mit dir all meine Kriegsgeschichten

Pero hay algo que la mayoría de estas historias tienen en común:

aber die meisten dieser Geschichten haben etwas gemeinsam:

Las historias son los medios con los que navegamos por el mundo.

Mit Geschichten steuern wir die Welt.

Y no son solo historias en general con las que estamos sintonizados,

Wir sind nicht nur ganz allgemein auf Geschichten eingestellt,

A ti no te gustan las historias de amor, ¿no es cierto?

Du magst keine Liebesgeschichten, oder?

Y les comento que las historias como Bassam están en todo el mundo,

Ich sage Ihnen, Geschichten wie Bassam's gibt es überall auf der Welt.

Pero el hombre también cuenta sobre las guerras e historias de los estadounidenses.

Der Mann erzählt aber auch von den Kriegen und Geschichten der Amerikaner

Tom ha escrito bastantes historias cortas, pero todavía no ha publicado un libro.

Tom hat schon mehrere Kurzgeschichten geschrieben, aber noch kein Buch veröffentlicht.

Las historias son entre 2 y 10 veces más memorables que los hechos solos.

An Geschichten kann man sich 2 -10 Mal besser erinnern als nur an Fakten.

Tras leerme todas sus historias, Cristóbal Colón se ha convertido en mi héroe favorito.

Nach dem Lesen all seiner Geschichten verwandelte Christoph Kolumbus sich in meinen Lieblingshelden.

Y por esto, los libros más influyentes de la historia son las series de historias

Deshalb bestehen die einflussreichsten Bücher in der Geschichte aus Erzählungen

A Martin le gusta leer historias que no solo sean entretenidas, sino que también enseñen.

Martin liest gerne Geschichten, die nicht nur unterhaltsam, sondern auch lehrreich sind.

Todos saben que no existen los fantasmas. Pero entonces, ¿por qué existen tantas historias sobre ellos?

Jeder weiß, dass es keine Gespenster gibt. Aber warum gibt es dann so viele Geschichten darüber?

Los koalas son nativos de Australia, y se describen en muchas historias aborígenes de la creación.

Koalas sind in Australien beheimatet und kommen in vielen Schöpfungsgeschichten der Ureinwohner vor.

Por eso Cocks es escéptico de las historias sobre ataques a grupos sin provocación y por venganza.

Deshalb ist Cocks skeptisch gegenüber Geschichten von grundlosen und rachsüchtigen Gruppenangriffen.

En la mayoría de los hospitales, las historias clínicas de los pacientes son guardadas por orden alfabético.

In den meisten Krankenhäusern werden die Krankengeschichten der Patienten alphabetisch geordnet aufbewahrt.

Ya desde mi infancia siempre me gustó ponerme en el lugar de otras personas y sus historias.

Schon seit meiner Kindheit habe ich mich immer sehr gerne in andere Menschen und ihre Geschichten hineinversetzt.