Translation of "Rueda" in German

0.009 sec.

Examples of using "Rueda" in a sentence and their german translations:

Él inventó la rueda.

Er hat das Rad erfunden.

La rueda no gira.

Das Rad dreht sich nicht.

¿Sabes quitar la rueda?

Machst du das Rad ab?

No reinventar la rueda,

erfinde das Rad nicht neu,

- Un monociclo tiene una sola rueda.
- Un uniciclo tiene una sola rueda.
- Un monociclo solo tiene una rueda.

Ein Einrad hat nur ein Rad.

- Un uniciclo tiene una sola rueda.
- Un monociclo solo tiene una rueda.

Ein Einrad hat nur ein Rad.

No necesitas reinventar la rueda.

- Du musst das Fahrrad kein zweites Mal erfinden.
- Du musst das Rad nicht neu erfinden.

La rueda empezó a girar.

Das Rad begann sich zu drehen.

Un monociclo tiene una rueda.

Ein Einrad hat ein Rad.

Me acabo de pinchar una rueda.

- Ich habe einen Platten.
- Ich habe eine Reifenpanne.

Tengo una rueda baja de presión.

Ich habe einen Reifen mit zu wenig Druck.

No hay rueda que acabamos de mencionar

Es gibt kein Rad, das wir gerade erwähnt haben

La energía hidráulica hace girar la rueda.

Das Rad wird durch Wasserkraft angetrieben.

No se sabe quién inventó la rueda.

Es ist nicht bekannt, wer zuerst das Rad erfand.

La rueda tiene una presión muy alta.

Der Reifen hat einen sehr hohen Druck.

No sé cómo se cambia una rueda.

Ich weiß nicht, wie man einen Reifen wechselt.

No quiero ser la quinta rueda del coche.

Ich will nicht das fünfte Rad am Wagen sein.

No tenemos que tratar de reinventar la rueda.

Wir müssen das Rad nicht neu erfinden.

Pon alguna grasa en la rueda. Está chirriando.

Öle das Rad ein bisschen. Es quietscht.

El primer ministro dará una rueda de prensa mañana.

Der Premierminister wird morgen eine Pressekonferenz halten.

Algunos camiones llevan más de una rueda por eje.

Manche Lastwägen haben eine Doppelbereifung.

Sin embargo, no hay texto, la rueda no tiene 'T'

Es gibt noch keinen Text. Das Rad hat noch kein 'T'.

Tom abrió el maletero para coger la rueda de repuesto.

Tom öffnete den Kofferraum, um das Reserverad herauszunehmen.

Tom besó a Mary en la rueda de la fortuna.

- Tom küsste Maria auf dem Riesenrad.
- Tom küsste Mary auf dem Riesenrad.

¿Acaso tengas un cubo de agua para mí? Tengo una rueda desinflada.

Haben Sie vielleicht einen Eimer Wasser für mich? Ich habe einen Platten.

- Pensé que sabía cambiar una rueda hasta que empecé a aflojar el primer tornillo.
- Creía que sabía cambiar una rueda hasta que intenté aflojar el primer tornillo.

Ich war im Glauben, dass ich wüsste, wie man ein Rad wechselt, bis ich versuchte, die erste Schraube zu lockern.

Perdí el tren de las siete porque mi bicicleta tenía una rueda pinchada.

- Mein Fahrrad hatte einen Platten, deshalb verpasste ich den 7-Uhr-Zug.
- Weil mein Fahrrad einen Platten hatte, verpasste ich den Sieben-Uhr-Zug.
- Weil mein Fahrrad einen Platten hatte, verpasste ich den 7-Uhr-Zug.

El primer ministro organizó una rueda de prensa para anunciar el plan de reformas.

Der Premierminister hat eine Pressekonferenz einberufen, um die Reformpläne anzukündigen.

Cuando se cambia una rueda, también hay que cambiar la otra en el mismo eje.

Wenn man einen Reifen wechselt, muss man auch den auf derselben Achse gegenüberliegenden wechseln.

Por mucho tiempo ella me necesito como amigo y consejero, pero ahora soy la quinta rueda del vehículo.

Lange Zeit brauchte sie mich als Freund und Ratgeber, doch jetzt bin ich das fünfte Rad am Wagen.

La gente del mal llamado primer mundo nos miran a nosotros los latinos como si no hubiésemos inventado la rueda aún.

Die Leute in der sogenannten ersten Welt schauen uns Lateinamerikaner so an, als hätten wir noch nicht das Rad erfunden.

La primera rueda de la fortuna del mundo fue construida en Chicago. Fue llamada en honor a su constructor, George Washington Gale Ferris Jr.

Das erste Riesenrad der Welt wurde in Chicago errichtet. Es wurde nach seinem Erbauer George Washington Gale Ferris Jr. benannt.