Examples of using "Quédate" in a sentence and their german translations:
Bleib ruhig!
- Bleib!
- Bleiben Sie!
Du bleibst da.
Bleib hier!
Bleib unten!
Bleib mit uns hier.
- Bleib bei Tom!
- Bleiben Sie bei Tom!
Jetzt bleib da.
"Sei still!", flüsterte er.
Bleib einfach in der Nähe!
Jetzt halt still.
- Bleib doch zum Abendbrot.
- Bleiben Sie doch zum Abendessen.
Bleib noch ein bisschen.
Bleib hier und warte auf sie.
- Bleib hier!
- Bleiben Sie hier!
Bleib hier bei Tom!
Bleib da!
- Sei mal einen Augenblick still.
- Seid mal einen Augenblick still.
- Seien Sie mal einen Augenblick still.
Bleib auf deinem Zimmer!
Bleib bei uns, Tom.
Sei ruhig und benimm dich!
Bitte bleib sitzen.
Bleib einfach da!
Nicht weglaufen, bleib, wo du bist.
Nicht weglaufen, bleib, wo du bist.
Bleib ein Weilchen und hör zu!
„Ich komme mit.“ – „Du bleibst da!“
Bleib hier, bis ich zurückkomme!
Bleib ruhig!
Bleibe stehen so wie jetzt.
Bleibe im Augenblick da.
- Warten Sie bitte, bis ich zurückkomme.
- Warte bitte, bis ich zurückkomme.
Bleib bei uns.
Bleib bei einem Getränk zusammen mit uns.
- Bleib ein paar Tage bei uns!
- Bleibt ein paar Tage bei uns!
- Bleiben Sie ein paar Tage bei uns!
Bleib unten!
- Bleib zu Hause.
- Bleibt zu Hause.
Bleibe bis sechs zu Hause.
Bleib einfach bei einem Praktikanten und bring sie hoch
- Nimm das hier.
- Nehmt das hier.
- Nehmen Sie das hier.
Bleib bitte bei mir, wenn ich dich brauche.
Beweg dich nicht!
Sie müssen bis nächsten Montag im Bett bleiben.
- Da es regnet, bleibst du besser zu Hause.
- Da es regnet, bleibt ihr besser zu Hause.
- Da es regnet, bleiben Sie besser zu Hause.
- Bleib auf der rechten Seite.
- Bleibt auf der rechten Seite.
- Bleiben Sie auf der rechten Seite.
Bleib im Wagen!
- Sitz still.
- Sitzen Sie still.
- Bleiben Sie, wo Sie sind.
- Bleibt, wo ihr seid.
- Bleib, wo du bist.
- Bleib in der Nähe.
- Bleiben Sie in der Nähe.
Bleib mit uns hier.
- Bleib zu Hause.
- Bleibt zu Hause.
Bleibe hier und warte auf ihn.
Wenn du nicht in Eile bist, bleib bitte noch ein bisschen länger.