Translation of "Mano" in German

0.008 sec.

Examples of using "Mano" in a sentence and their german translations:

- Agarra mi mano.
- Agarre mi mano.

Nimm meine Hand.

- ¿Te echo una mano?
- ¿Te echamos una mano?
- ¿Le echo una mano?
- ¿Les echamos una mano?

Kann ich helfen?

- Fue hecho a mano.
- Estaba hecho a mano.
- Estaba hecha a mano.
- Fue hecha a mano.

Es war handgemacht.

- Levantó la mano.
- Él alzó la mano.

- Er hob seine Hand.
- Er zeigte auf.
- Er hob die Hand.

- La mano negligente empobrece; mas la mano de los diligentes enriquece.
- Mano perezosa empobrece, mano laboriosa enriquece.

Lässige Hand macht arm; aber der Fleißigen Hand macht reich.

- Alza tu mano derecha.
- Alce su mano derecha.

- Hebe deine rechte Hand.
- Heben Sie die rechte Hand.

- Ayúdame.
- Échame la mano.
- Échame una mano.
- Ayudame.

Hilf mir.

- Ella cogió mi mano.
- Ella me agarró la mano.
- Me cogió de la mano.

Sie nahm meine Hand.

Levantad la mano

Heben Sie einfach die Hand.

Echarle una mano

hilf ihm

Démonos la mano.

Reichen wir uns die Hände!

Dame la mano.

- Gib mir deine Hand.
- Geben Sie mir Ihre Hand.

Estamos a mano.

Wir sind quitt.

Levanta la mano.

- Hebe deine Hand.
- Heben Sie Ihre Hand.

Dale la mano.

Reich ihm die Hand!

Levantó la mano.

Er hob die Hand.

- Ella cogió mi mano.
- Ella me agarró la mano.

Sie nahm meine Hand.

Lo que la mano construye, la mano puede derribar.

Was Hände bauen, können Hände stürzen.

Si tomas mi mano,

wenn Du meine Hand nimmst,

Todavía tengo mi mano.

Ich habe meine Hand noch.

Levanta la mano izquierda.

Hebe die linke Hand!

Ella levantó la mano.

- Sie hoben die Hände.
- Sie erhob die Hand.

Ella cogió mi mano.

Sie nahm meine Hand.

Es de segunda mano.

Es ist gebraucht.

Tom alzó su mano.

- Tom hob die Hand.
- Tom meldete sich.

Fue hecho a mano.

- Das wurde handgefertigt.
- Es war handgemacht.

Me tocó la mano.

Er berührte meine Hand.

Nos dimos la mano.

Wir gaben uns die Hand.

No sueltes mi mano.

Lass meine Hand nicht los!

Jim levantó la mano.

- Jim hob seine Hand.
- Jim zeigte auf.

Puedes besar mi mano.

Du darfst meine Hand küssen.

Me apretó la mano.

Er ergriff meine Hand.

Me besó la mano.

- Er hat mir die Hand geküsst.
- Er hat meine Hand geküsst.

Enséñame tu mano derecha.

- Zeig mir deine rechte Hand.
- Zeigen Sie mir Ihre rechte Hand.

Déjame besar tu mano.

Erlauben Sie mir, Ihre Hand zu küssen.

¿Lo cosiste a mano?

- Hast du dies von Hand genäht?
- Haben Sie das von Hand genäht?

Ahora estamos a mano.

Jetzt sind wir quitt.

Se dañó la mano.

Sie hat sich die Hand verletzt.

Tom extendió su mano.

Tom streckte die Hand aus.

Necesito ver tu mano.

Ich muss deine Hand sehen.

- Ella le cogió la mano.
- Ella lo tomó de la mano.

Sie hat ihn bei der Hand gepackt.

- Ellos iban de la mano.
- Ellos iban tomados de la mano.

Sie gingen Hand in Hand.

- Escribe con la mano izquierda.
- Ella escribe con la mano izquierda.

Sie schreibt mit der linken Hand.

- Una mano lava la otra.
- ¡Una mano lava a la otra!

- Eine Hand wäscht die andere.
- Eine Hand wäscht die andere!

- Tomé la pelota con una mano.
- Atrapé la pelota con una mano.
- Atrapé el balón con una mano.

Ich fing den Ball mit einer Hand.

- Tiene una flor en la mano.
- Ella tiene una flor en su mano.
- Ella tiene flores en la mano.
- Ella tiene flores en su mano.

- Sie hat Blumen in ihrer Hand.
- Sie hat Blumen in der Hand.
- Sie hat eine Blume in der Hand.

- Él me cogió de la mano.
- Él me tomó de la mano.

Er nahm mich bei der Hand.

- Ella tiene flores en la mano.
- Ella tiene flores en su mano.

- Sie hat Blumen in ihrer Hand.
- Sie hat Blumen in der Hand.

- Le hizo adiós con la mano.
- Le dijo adiós con la mano.

Sie winkte ihm zum Abschied zu.

- Ella lleva algo en la mano.
- Ella tiene algo en la mano.

Sie hat etwas in ihrer Hand.

- Llevaba un libro en la mano.
- Tenía un libro en la mano.

Er hatte ein Buch in der Hand.

Y ellos levantarán la mano.

Sie werden ihre Hände heben.

Mi mano derecha está entumecida.

Meine rechte Hand ist taub.

Por favor échame una mano.

- Hilf mir mal bitte.
- Helft mir mal bitte.
- Helfen Sie mir mal bitte.

Ella sonrió, agitando su mano.

Sie winkte und lächelte.

Se quemó la mano derecha.

Sie hat sich an der rechten Hand verbrannt.

Él me agarró la mano.

- Er ergriff meine Hand.
- Er fasste mich bei der Hand.

Él murió por mi mano.

- Er wurde durch meine Hand getötet.
- Er wurde von meiner Hand getötet.

¿Ustedes caminan de la mano?

Geht ihr Hand in Hand?

¿Qué tienes en la mano?

Was hast du in der Hand?

Solo deseo tomar su mano.

Ich will nur ihre Hand halten.

¡No me sueltes la mano!

Lass meine Hand nicht los!

El estudiante levantó la mano.

- Der Student meldete sich.
- Der Student hob die Hand.

La estudiante levantó la mano.

- Die Studentin meldete sich.
- Die Studentin hob die Hand.

Él le agarró la mano.

Er ergriff ihre Hand.