Translation of "Compro" in German

0.007 sec.

Examples of using "Compro" in a sentence and their german translations:

- Compro un lavaplatos.
- Compro un lavavajillas.

Ich kaufe eine Spülmaschine.

Nunca compro azúcar.

Ich kaufe nie Zucker.

Compro un sello.

Ich kaufe eine Briefmarke.

Compro un sobre.

Ich kaufe einen Briefumschlag.

Compro unas gafas.

Ich kaufe eine Brille.

Compro un ordenador.

Ich kaufe einen Computer.

Compro un regalo.

Ich kaufe ein Geschenk.

Compro un frigorífico.

Ich kaufe einen Kühlschrank.

- Yo te compro uno nuevo.
- Yo te compro una nueva.

- Ich kaufe dir einen neuen.
- Ich kaufe dir eine neue.
- Ich kaufe dir ein neues.

¡No compro ni vendo nada!

Ich kaufe nichts und ich verkaufe nichts!

Te compro lo que quieras.

Ich kaufe dir, was immer du willst.

Compro leche casi todos los días.

Ich kaufe beinahe jeden Tag Milch.

Siempre compro mis calcetines por pares.

Ich kaufe meine Socken immer paarweise.

Yo solo compro papel higiénico suave.

Ich kaufe nur weiches Toilettenpapier.

¿Donde compro el boleto del autobús?

Wo kaufe ich eine Busfahrkarte?

Compro muchos libros en esta librería.

Ich kaufe viele Bücher in dieser Buchhandlung.

Yo solo compro verdura fresca, nunca congelada.

Ich kaufe nur frisches Gemüse, niemals tiefgekühltes.

- Mira, no sé porque no lo compro.

- Ich weiß es nicht, weil ich es nicht kaufe.

- Compro cosas que sé que no voy a usar.
- Compro cosas que sé que no voy a utilizar.

Ich kaufe Dinge, von denen ich weiß, dass ich sie nicht benutzen werde.

Lisa, ¡vigila mis maletas mientras compro nuestros billetes!

Lisa, pass auf meinen Koffer auf, während ich unsere Fahrkarten kaufe.

Compro flores porque visitaré a mi abuela esta noche.

Ich kaufe Blumen, weil ich heute Abend meine Oma besuche.

Primero voy al banco y después compro los billetes.

Ich gehe erst zur Bank, und dann kaufe ich die Fahrkarten.

Échale una ojeada a mi bolso mientras compro un billete.

Pass auf meine Tasche auf, während ich eine Fahrkarte besorge.

Le compro plata a un hombre que tiene una mina.

Ich kaufe das Silber von einem Mann, der eine Mine besitzt.

Le compro la plata a un hombre que posee una mina.

Ich kaufe das Silber von einem Mann, der eine Mine besitzt.

- Gracias a mis piernas cortas, tengo que acortar todos los pantalones que compro.
- Por culpa de mis piernas cortas, tengo que acortar cada pantalón que compro.

Dank meiner kurzen Beine muss ich alle Hosen, die ich kaufe, kürzen.

Primero compararé los precios, y sólo después decidiré si acaso compro la cámara.

Zuerst werde ich die Preise vergleichen und erst dann werde ich entscheiden, ob ich die Kamera kaufe.

Yo compro las flores porque voy a visitar a mi abuela esta tarde.

Ich kaufe Blumen, weil ich heute Nachmittag meine Großmutter besuche.