Translation of "Cambian" in German

0.006 sec.

Examples of using "Cambian" in a sentence and their german translations:

Los tiempos cambian.

Die Zeiten ändern sich.

Las cosas cambian.

Die Dinge ändern sich.

- Las lenguas cambian constantemente.
- Las lenguas cambian de continuo.

Sprachen verändern sich ständig.

Y cambian las terminaciones,

und die Endungen vertauscht,

Pero los hechos no cambian

Aber die Fakten ändern sich nicht

Las mujeres cambian el mundo.

Frauen verändern die Welt.

¿Las tortugas cambian la caparazón?

Wechseln Schildkröten ihren Panzer?

Que las cosas cambian constantemente

dass sich die Dinge ständig ändern.

Ellos entienden que las ideas cambian.

Sie verstehen, dass sich die Ideen ändern.

Los uniformes cambian de escuela a escuela.

Die Uniformen unterscheiden sich von Schule zu Schule.

Los tiempos cambian, y nosotros con ellos.

Die Zeiten ändern sich, und wir ändern uns in ihnen.

Las hojas cambian de color en otoño.

Die Blätter wechseln im Herbst die Farbe.

- Las cosas están cambiando.
- Las cosas cambian.

Die Dinge ändern sich.

A medida que uno envejece cambian los intereses.

Mit zunehmendem Alter wandeln sich die Interessen.

Es bueno ver que algunas cosas nunca cambian.

Es ist schön zu sehen, dass sich manches niemals ändert.

En que las ideas cambian con el tiempo.

In dem sich Ideen im Laufe der Zeit ändern.

En otoño, las hojas cambian de color y caen.

Im Herbst verändern die Blätter ihre Farbe und fallen ab.

Los zapatos te cambian la vida. Pregúntale a Cenicienta.

Schuhe verändern dein Leben. Frag Cinderella.

Ponlo en redes relacionales que cambian lo que haces".

füge es in Netzwerke ein, die verändern, was du tust."

- Los zapatos te cambian la vida. Pregúntale a Cenicienta.
- Los zapatos le cambian a uno la vida, ¡fíjate en la Cenicienta!

Schuhe verändern dein Leben. Frag Cinderella.

Los zapatos te cambian la vida. Pregúntale a la Cenicienta.

Schuhe verändern dein Leben. Frag Aschenputtel.

Solamente los caracteres más altos y más bajos no cambian.

Nur die höchsten und die niedersten Charaktere ändern sich nicht.

Sería divertido ver cómo las cosas cambian a través de los años.

Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.

Era un sistema que finalmente adquirió tantos controles y balances que cambian, para

Es war ein System, das schließlich so viele Checks and Balances erlangte, dass Veränderungen

Júpiter es un gran planeta gaseoso, cuyas nubes cambian de color a diario.

Jupiter ist ein großer Gasplanet, dessen Wolken täglich neue Farben annehmen.

Pero la cuestión es que las condiciones del mercado cambian todo el tiempo.

Aber die Sache ist, dass sichdie Marktbedingungen
ständig ändern.

Me encanta el otoño, las hojas que cambian de color y caen de las ramas.

Ich liebe den Herbst und die Blätter, die sich verfärben und von den Zweigen herabfallen.

Las cámaras de vanguardia cambian la forma en que entendemos a algunas de las criaturas más emblemáticas de la Tierra

Hochmoderne Kameras ändern unser Verständnis von einigen der legendärsten Geschöpfe der Erde.

Los clientes que no reclaman a menudo son clientes perdidos que se cambian a la competencia a la primera oportunidad.

Kunden, die nicht reklamieren, sind oft verlorene Kunden, denn sie wechseln bei der ersten Gelegenheit zur Konkurrenz.

"¿Por qué me da la impresión de que todos cambian altiro el tema cuando entro a la habitación?" "¡Te estás pasando rollos!"

„Warum habe ich eigentlich den Eindruck, dass alle ganz schnell das Thema wechseln, wenn ich ins Zimmer komme?“ – „Ach, du phantasierst!“