Translation of "Ayudarlo" in German

0.004 sec.

Examples of using "Ayudarlo" in a sentence and their german translations:

Debo ayudarlo.

- Ich muss ihm helfen.
- Ich muss ihr helfen.

Debes ayudarlo.

Du musst ihm helfen.

Ella necesita ayudarlo.

Sie muss ihm helfen.

Ella debe ayudarlo.

Sie muss ihm helfen.

Tienes que ayudarlo.

Du musst ihm helfen!

Estoy tratando de ayudarlo.

Ich versuche, ihm zu helfen.

¿En qué puedo ayudarlo?

Womit kann ich Ihnen dienen?

No podemos ayudarlo ahora.

Wir können ihm jetzt nicht helfen.

- Estoy muy ocupado como para ayudarlo.
- Estoy demasiado ocupado para ayudarlo.

Ich bin zu beschäftigt, um ihm zu helfen.

- Debo ayudarlo.
- Tengo que ayudarla.

- Ich muss ihm helfen.
- Ich muss ihr helfen.

Ella solía ayudarlo con su tarea.

- Sie hat ihm früher bei seinen Hausaufgaben geholfen.
- Sie pflegte ihm bei den Hausaufgaben zu helfen.

Para ayudarlo genuinamente, incluso si es

um Ihnen wirklich zu helfen, auch wenn es so ist

Estoy tan ocupada que no puedo ayudarlo.

Ich bin so beschäftigt, dass ich Ihnen nicht helfen kann.

Si alguna vez podemos ayudarlo con algo,

Wenn wir dir jemals mit irgendetwas helfen können,

- ¿En qué puedo ayudarlo?
- ¿En qué puedo ayudarte?

- Womit kann ich Ihnen dienen?
- Womit kann ich dir helfen?

Si esa persona realmente puede ayudarlo o no.

wenn diese Person dir wirklich helfen kann oder nicht.

Tom no puede hacerlo solo. ¿Podrías ayudarlo, por favor?

Tom schafft das nicht allein. Könntest du ihm bitte helfen?

Ella estaba lista para ayudarlo a limpiar la casa.

Sie war bereit, ihm beim Säubern des Hauses zu helfen.

Y si puede ayudarlo, tenga la gente siempre te mira

Und wenn Sie es helfen können, haben Sie Leute schauen dich immer an

El policía le ofreció al ciego ayudarlo a cruzar al otro lado.

Der Polizist bot dem Blinden an, ihm beim Hinübergehen zu helfen.

Ivan podría venir a ayudarlo a ordenar los estantes de botellas de agua

kommen konnte, um ihn zu helfen, die Wasserflaschen in den Regalen zu ordnen.

Thomas aparentemente acepta involuntariamente consejo de indígenas que tratan de ayudarlo a traducir.

Tom scheint nicht willens, Ratschläge von Muttersprachlern anzunehmen, die ihm bei seinen Übersetzungen zu helfen versuchen.

- Estoy tan ocupado que no te puedo ayudar.
- Estoy tan ocupada que no puedo ayudarlo.

- Ich bin so beschäftigt, dass ich dir nicht helfen kann.
- Ich bin so beschäftigt, dass ich euch nicht helfen kann.
- Ich bin so beschäftigt, dass ich Ihnen nicht helfen kann.