Translation of "Amante" in German

0.004 sec.

Examples of using "Amante" in a sentence and their german translations:

Mi amante no me ama.

- Mein Liebhaber liebt mich nicht.
- Meine Liebhaberin liebt mich nicht.

Tom es el amante de Mary.

Tom ist Marys Liebhaber.

¡Estás lanzando esas fotos a tu amante!

Sie werfen diese Bilder zu Ihrem Geliebten!

¿Vos sabías que ella tiene un amante?

Wusstet ihr, dass sie einen Liebhaber hat?

Tomás es un amante de los libros.

Tom ist ein Buchliebhaber.

El vecino es el amante de María.

Der Mann von nebenan ist Marys Liebhaber.

El rey hizo ejecutar a su amante.

Der König ließ seine Geliebte hinrichten.

Él es un gran amante de la música.

Er ist ein großer Musikfreund.

La vieron en un restaurante con su amante.

Sie wurde in einem Restaurant mit ihrem Liebhaber gesehen.

Ellos son un pueblo amante de la paz.

Sie sind ein den Frieden liebendes Volk.

- ¿Has estado liado con alguien?
- ¿Has tenido algún amante?

Bist du schon einmal betrogen worden?

Tiene más amor por su amante que por su esposa.

Er liebt seine Geliebte mehr als seine Frau.

Ella acompañó con una mirada anhelante al amante que se marchaba.

Sie begleitete den von dannen ziehenden Geliebten mit einem sehnsüchtigen Blick.

La princesa dio a su amante un sable cubierto de oro.

Die Prinzessin gab ihrem Geliebten einen goldüberzogenen Säbel.

Aunque a una hija rara vez le gusta el amante de su madre, una madre siempre siente cierta atracción por el amante de su hija.

- Wenn auch eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, hat doch eine Mutter immer eine Schwäche für den Liebhaber ihrer Tochter.
- Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so fühlt sich doch eine Mutter immer in einem gewissen Maße vom Liebhaber ihrer Tochter angezogen.

Por favor disculpe, me imagino que usted es la esposa de mi amante.

Bitte verzeihen Sie, ich vermute, dass Sie die Ehefrau meines Geliebten sind.

Jamás olvidaré la suave y húmeda piel de mi amante en esa noche de verano.

Die weiche und feuchte Haut meiner Geliebten in dieser Sommernacht werde ich niemals vergessen.

- ¿Vos sabías que ella tiene un amante?
- ¿Tú sabías que ella tiene un patas negras?

Wusstest du, dass sie heimliche Liebhaber hat?

Había dos perlas de rocío en la rosa recién cortada que me regaló mi amante.

Es waren zwei Perlen aus Tau in der frisch geschnittenen Rose, die mir mein Liebster geschenkt hatte.

Me gustan los gatos tanto, no puedo evitarlo, soy un amante loco de los gatos.

- Ich liebe Katzen so sehr, ich bin ein Katzennarr.
- Ich bin ganz verrückt nach Katzen. Ich kann mir nicht helfen. Ich bin ein Katzennarr.

Marie Walewska se convirtió en la amante de Napoleón. con el fin de promover esta causa.

Marie Walewska wurde Napoleons Geliebte, um diese Sache voranzutreiben.