Translation of "¿serías" in German

0.005 sec.

Examples of using "¿serías" in a sentence and their german translations:

¿Serías mi novia?

- Willst du meine Freundin werden?
- Willst du mit mir gehen?
- Willst du mit mir geh'n?

Serías un buen diplomático.

Du würdest einen guten Diplomaten abgeben.

Si fueses un color, ¿cuál serías?

Wenn du eine Farbe sein könntest, welche würdest du sein wollen?

Serías como la espalda o X.

Du wärst wie zurück oder X.

¿Serías tan amable de apagar la radio?

- Würdest du so freundlich sein und das Radio ausschalten?
- Wärest du wohl so freundlich, das Radio auszuschalten?

¿Serías tan amable de encender la televisión?

Wärst du so nett, den Fernseher anzuschalten?

- Creía que eras más viejo.
- Creía que eras mayor.
- Creía que serías mayor.
- Creía que serías más mayor.

- Ich hätte dich für älter gehalten.
- Ich hätte Sie für älter gehalten.

Si tan solo pudieras hablar inglés, serías perfecto.

Wenn du nur Englisch sprechen könntest, wärest du perfekt.

¿Serías tan amable de decirme qué hora es?

Bist du so nett und sagst mir, wie viel Uhr es ist?

Serías como, "Quiero rango para tarjetas de crédito.

du würdest sagen: "Ich will Rang für Kreditkarten.

¿Serías tan amable de echar mi carta al correo?

Wären Sie so freundlich, diesen Brief abzuschicken?

¿Serías tan amable de venir aquí a las nueve?

Würden Sie bitte um neun Uhr herkommen?

- Serías un buen diplomático.
- Usted sería un buen diplomático.

- Du würdest einen guten Diplomaten abgeben.
- Sie würden einen guten Diplomaten abgeben.

Eres demasiado inteligente para creer que serías más listo que yo.

Du bist viel zu klug, um zu glauben, du seist schlauer als ich.

- ¿Serías tan amable de abrirme la puerta?
- ¿Sería usted tan amable de abrirme la puerta?

Würdest du so nett sein, mir die Tür zu öffnen?

Si los idiotas compitieran, serías el segundo, porque sos demasiado idiota para ser el primero.

Wenn die Idioten einen Wettkampf machen würden, würdest du Zweiter werden, da du zu idiotisch bist, um Erster zu werden.