Translation of "Espalda" in German

0.072 sec.

Examples of using "Espalda" in a sentence and their german translations:

- Vigila mi espalda.
- Cubre mi espalda.

Gib mir Rückendeckung!

- Tengo dolor de espalda.
- Me duele la espalda.

- Ich habe Rückenschmerzen.
- Mein Rücken tut weh.

¡Endereza tu espalda!

Mach deinen Rücken gerade!

- La espalda todavía me duele.
- Todavía me duele la espalda.
- Me sigue doliendo la espalda.

Mein Rücken tut immer noch weh.

- La espalda todavía me duele.
- Todavía me duele la espalda.

- Mein Rücken tut immer noch weh.
- Mein Rücken schmerzt immer noch.
- Ich habe noch immer Rückenschmerzen.

Tengo dolor de espalda.

Ich habe Rückenschmerzen.

Tengo problemas de espalda.

Ich habe Rückenprobleme.

Me duele la espalda.

- Mein Rücken tut weh.
- Mein Rücken schmerzt.
- Mir tut der Rücken weh.

La espalda está detrás.

Der Rücken ist hinten.

¿Te duele la espalda?

Tut dein Rücken weh?

- Él le masajeó la espalda.
- Le dio un masaje en la espalda.

Er massierte ihr den Rücken.

Ella me dio la espalda.

Sie drehte mir den Rücken zu.

Tom está recostado de espalda.

Tom liegt auf dem Rücken.

La espalda me está matando.

- Mein Rücken bringt mich noch um.
- Mein Rücken bringt mich um!

La espalda todavía me duele.

- Mein Rücken tut immer noch weh.
- Mein Rücken schmerzt immer noch.
- Ich habe noch immer Rückenschmerzen.

María se acostó de espalda.

Maria lag auf dem Rücken.

Mary nos da la espalda.

Maria kehrt uns den Rücken zu.

Todavía me duele la espalda.

- Mein Rücken tut immer noch weh.
- Mein Rücken schmerzt immer noch.
- Ich habe noch immer Rückenschmerzen.

Me duele mucho la espalda.

Ich habe starke Rückenschmerzen.

Me atacó por la espalda.

Er griff mich von hinten an.

- Llevabas a tu hijo en la espalda.
- Llevaste a tu hijo en la espalda.

Du trugst deinen Sohn auf dem Rücken.

Mantienen sus piojos en la espalda

Sie halten ihre Läuse auf dem Rücken

Sentí algo arrastrarse por mi espalda.

Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.

Sentí su mirada en mi espalda.

Ich spürte ihren Blick in meinem Rücken.

A Tom le duele la espalda.

Tom hat Rückenschmerzen.

Mi dolor de espalda está empeorando.

Meine Rückenschmerzen werden schlimmer.

Siento un dolor en la espalda.

Ich habe Rückenschmerzen.

Me duele un poco la espalda.

Mein Rücken schmerzt etwas.

- Date la vuelta.
- Póngase de espalda.

Leg dich auf den Rücken!

- ¡Endereza tu espalda!
- ¡Enderezá la columna!

Mach deinen Rücken gerade!

Tom sintió dolor en su espalda.

Tom fühlte einen Schmerz in seinem Rücken.

Eso es malo para tu espalda.

Das ist schlecht für deinen Rücken.

Serías como la espalda o X.

Du wärst wie zurück oder X.

Ella lleva una mochila a su espalda.

Sie trägt einen Rucksack auf dem Rücken.

Ella cargaba al bebé en su espalda.

Sie trug das Baby auf ihrem Rücken.

Ella cargó un bebé en su espalda.

Sie trug ein Baby auf dem Rücken.

Él sintió un dolor en su espalda.

Er fühlte einen Schmerz in seinem Rücken.

Le pedí que me rascara la espalda.

Ich fragte ihn, ob er mir den Rücken kratzen würde.

Tengo un fuerte dolor en la espalda.

Ich habe einen starken Schmerz im Rücken.

No puedo masajear mi espalda yo solo.

Ich kann mir nicht selbst den Rücken massieren.

Llevaste a tu hijo en la espalda.

Du trugst deinen Sohn auf dem Rücken.

Llevé a la espalda la bolsa pesada.

- Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken.
- Ich trug den schweren Sack auf meinem Rücken.

Llevaba a mi hijo a la espalda.

Ich trug meinen Sohn auf meinem Rücken.

Llevé la pesada bolsa a la espalda.

Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken.

Tom cargó a Mary en su espalda.

Tom trug Mary auf seinem Rücken.

A Tom le dispararon en la espalda.

Tom wurde in den Rücken geschossen.

¿Cómo podría alguien dispararse en la espalda?

Wie könnte sich jemand in den Rücken schießen?

La advertencia es el color de la espalda.

Als Warnung haben die Frösche diese helle Farbe am Rücken.

¿Ven el saco de veneno en la espalda?

Siehst du den Giftsack ganz hinten?

El gato arqueó la espalda y se estiró.

Die Katze machte einen Buckel und streckte sich.

Tom escondió algunos papeles detrás de su espalda.

Tom verbarg einige Zettel hinter seinem Rücken.

Tom se estaba quejando de dolor de espalda.

Tom klagte über Rückenschmerzen.

Uno de ellos me pegó en la espalda.

Einer von ihnen schlug mir auf den Rücken.

Aprendí a vivir con el dolor en mi espalda.

Ich habe gelernt, mit meinen Rückenschmerzen zu leben.

Tom murió con un cuchillo clavado a la espalda.

Tom starb mit einem Messer im Rücken.

Papá, no puedo caminar más, ¿puedes cargarme en tu espalda?

Papa, ich kann nicht mehr laufen, könntest du mich auf dem Rücken tragen?

No puedo darle la espalda a Tom así nada más.

- Ich kann mich von Tom nicht einfach abwenden.
- Ich kann Tom nicht einfach den Rücken zukehren.

No está bien criticar a la gente por la espalda.

- Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.
- Es gehört sich nicht, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.

A Mary le duele la espalda. Le cuesta levantar cosas.

Maria hat einen kaputten Rücken. Heben fällt ihr schwer.

Contra espalda en el día cuando las personas eran como,

im Gegensatz zu damals wenn Leute waren,

Y miren eso. ¿Ven ese saco de veneno en la espalda?

Und sieh dir das an. Siehst du den kleinen Giftbeutel ganz hinten?

Me gusta echarme de espalda y ver las nubes pasar flotando.

Ich mag es, auf dem Rücken zu liegen und die Wolken vorüberziehen zu sehen.

Él nunca da la espalda a un amigo que necesita ayuda.

Er lässt Freunde in der Not nie im Stich.

El mundo se apoya en la espalda de una gran tortuga.

Die Welt ruht auf dem Rücken einer großen Schildkröte.

Puedo hacer eso con una mano atada detrás de mi espalda.

Das kann ich einhändig mit geschlossenen Augen.

Algunas orugas todavía producen una secreción azucarada en la espalda como piojos

Einige Raupen produzieren immer noch ein zuckerhaltiges Sekret auf dem Rücken wie Läuse

Me duele la espalda porque me he pasado todo el día pescando.

Ich habe Rückenschmerzen, weil ich den ganzen Tag geangelt habe.