Translation of "Unirse" in French

0.022 sec.

Examples of using "Unirse" in a sentence and their french translations:

Y también quisieron unirse.

et ont déclaré vouloir se joindre à nous.

unirse a su rey.

à rejoindre son roi.

¿Querría usted unirse a nuestro equipo?

Voudriez-vous vous joindre à notre équipe ?

Puede unirse a otras para formar un vecindario,

Elle peut se regrouper pour former une communauté ou un quartier

Decisión de unirse una vez más al Emperador.

décision fatidique de jeter à nouveau son sort avec l'empereur.

¿Pueden los estudiantes extranjeros unirse a este club?

Est-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ?

Cuyas escuelas querían unirse al proyecto Straw No More.

qui voulaient que leurs écoles rejoignent le projet.

Pensábamos en preguntarle si no querría unirse a nuestra compañía.

- Nous réfléchissions à vous demander de rejoindre notre société.
- Nous réfléchissions à te demander de rejoindre notre société.

Los jóvenes del Medio Oriente acuden unirse a los rebeldes.

De jeunes gens originaires du Moyen-Orient, vinrent en masse se joindre aux rebelles.

Cualquiera que quiera con ese número puede unirse a esa reunión

toute personne qui veut avec ce numéro peut rejoindre cette réunion

El presidente instó a los empleados para unirse a su iniciativa.

Le président pousse les employés à agir de leur propre initiative.

Después de un tiempo, estos acusados ​​comenzaron a unirse para evitar gastos

après un certain temps, ces accusés ont commencé à aller ensemble pour éviter les dépenses

Nicolas Oudinot se escapó para unirse al ejército a los 17 años,

Nicolas Oudinot s'est enfui pour rejoindre l'armée à l'âge de 17 ans,

Lo envió para darle a Thormod su deseo de poder unirse a Olav.

Il l'envoya pour donner à Thormod son souhait, qu'il puisse rejoindre Olav.

Pero un severo ataque de ciática le impidió unirse al Emperador en Waterloo.

mais une grave crise de sciatique l'empêcha de rejoindre l'empereur à Waterloo.

Davout y el Tercer Cuerpo pudieron abrirse camino y volver a unirse al ejército.

Davout et le Troisième Corps ont pu se frayer un chemin et rejoindre l'armée.

Hacia el sur para unirse al ejército de Napoleón en su retirada de Moscú.

vers le sud pour rejoindre l'armée de Napoléon lors de sa retraite de Moscou.

Ofreció unirse a la guerra contra Napoleón, si las otras potencias le permitían conservar su corona.

Il a offert de rejoindre la guerre contre Napoléon, si les autres puissances lui permettaient de garder sa couronne.

Frontera hpungara podría desalentar a su más grande rival en la región de unirse a la cruzada

près de la frontière hongroise pourrait décourager son plus grand rival dans la région de se joindre au projet

Que dejó su trabajo como aprendiz de tintorero para unirse al batallón de voluntarios locales en 1792.

qui quitta son emploi d'apprenti teinturier pour rejoindre le bataillon local de volontaires en 1792.

Permitido unirse a su rey, y en ese momento, una flecha llega volando de la nada y

autorisé à rejoindre son roi, et à ce moment-là, une flèche vole de nulle part et le frappe

Los planes para unirse al negocio familiar se vieron frustrados por la Revolución Francesa, cuando Suchet, un

Les plans pour rejoindre l'entreprise familiale ont été déraillés par la Révolution française, lorsque Suchet, un

Del otro lado del Danubio, Vlad Tepes llama a todos los hombres aptos para unirse a la lucha.

De l'autre côté du Danube, Vlad Tepes appella tous les hommes valides à rejoindre le combat.

Para defenderse de los rusos, mientras que Napoleón se apresuró a unirse a él con el ejército principal.

pour repousser les Russes, tandis que Napoléon courait pour le rejoindre avec l'armée principale.

Para unirse a la Guardia Constitucional del Rey, junto con su antiguo amigo de la escuela Joachim Murat.

pour rejoindre la garde constitutionnelle du roi, avec son vieil ami d'école Joachim Murat.

Miles de musulmanes, en su mayoría del Medio Oriente y de Europa, acuden en masa para unirse al grupo.

Des milliers de musulmans, pour la plupart du Moyen-Orient, cherchent à rejoindre le groupe.

Se le ordenó a otro ejército tártaro el pasar a través de Valaquia y unirse al ejército otomano en Hungría.

Une autre armée tatare a reçu l'ordre de passer Valachie et rejoignez l'armée ottomane en Hongrie.

Vlad no ha olvidado esto aún años después de que desertó la corte otomana para unirse a las filas húngaras.

Vlad n'a pas oublié cela même des années après avoir déserté la cour ottomane pour rejoindre les rangs hongrois.

Cuando estalló la guerra con Austria nuevamente en 1809, Marmont marchó hacia el norte con el XI Cuerpo para unirse a

Lorsque la guerre éclata de nouveau avec l'Autriche en 1809, Marmont marcha vers le nord avec le onzième corps pour rejoindre

Tras unirse al FMI en septiembre de 1992, recomienza entonces una historia de soberanía violada, de políticas impuestas y de avasallamiento neocolonial.

Bien après avoir rejoint le FMI en septembre 1992, recommence alors une histoire de souveraineté violée, de politiques imposées et d’asservissement néocolonial.