Translation of "Querían" in French

0.006 sec.

Examples of using "Querían" in a sentence and their french translations:

¿Qué querían?

- Que voulaient-ils ?
- Que voulaient-elles ?

Querían protección.

Ils voulaient de la protection.

¿Querían verme?

- Ils voulaient me voir ?
- Elles voulaient me voir ?
- Voulaient-ils me voir ?
- Voulaient-elles me voir ?

No querían compartirlas.

Il ne voulait pas le partager.

Que luego querían

qui voulaient ensuite

Solo querían ser únicos

Ils voulaient juste être uniques

Todos querían a Tom.

- Tout le monde a aimé Tom.
- Tout le monde aimait Tom.

Querían robar el coche.

- Ils voulaient voler la voiture.
- Elles voulaient voler la voiture.

Ellos querían algo mejor.

Ils voulaient quelque chose de mieux.

Me pregunto qué querían decirnos.

Je me demande ce qu'ils voulaient nous dire?

Exactamente. Querían mucha agua tibia.

Exactement. Ils voulaient beaucoup d'eau chaude.

Todos querían que lo hiciera.

Tout le monde voulait que je le fasse.

Más personas querían trabajar conmigo.

Plus de gens voulaient travailler avec moi.

Ellas también querían proteger nuestro medioambiente.

et satisfaite d'aider à protéger l'environnement.

Que las historias querían ser lentas

que les histoires voulaient exister lentement,

Todos querían desesperadamente que nos apurásemos

Tout le monde nous pressait désespérément de le faire ;

Algunos no querían estrecharme la mano.

Certains refusaient de me serrer la main.

A las personas que querían votar.

et avons inscrit les électeurs.

Es exactamente el libro que querían.

C'est précisément le livre que vous vouliez.

- No, porque si los usuarios querían

- Non, parce que si les utilisateurs voulaient

Todos querían ser famosos en ese momento

tout le monde voulait être célèbre à cette époque

Solo querían trabajar 8 horas al día

ils voulaient juste travailler 8 heures par jour

Porque querían facilitar el trabajo del algoritmo.

Parce qu'ils voulaient faciliter le travail de l'algorithme.

Creo que querían lo mejor de nosotros.

Je pense qu'ils voulaient notre meilleur.

Algunos querían una arquitectura nueva y moderna.

Certains voulaient une nouvelle architecture moderne.

Miles de personas querían saber la respuesta.

Des milliers de personnes voulaient connaître la réponse.

Ellos realmente querían saber qué había pasado.

Ils voulaient vraiment savoir ce qui s'était passé.

Un pequeño grupo de intelectuales que querían

un petit groupe d'intellectuels, qui souhaitaient

Cuando no querían largos abrigos de invierno.

quand ils ne voulaient pas de longs manteaux d'hiver.

Pero tal vez querían lo mejor de nosotros.

Mais peut-être qu'ils voulaient notre meilleur.

Otros querían mezclar lo viejo con lo nuevo.

D'autres voulaient mélanger l'ancien avec le nouveau.

Se negó a hacer lo que ellos querían.

Elle a refusé de faire ce qu'ils demandaient.

Los trabajadores querían más dinero y más vacaciones.

Les travailleurs voulaient plus d'argent et plus de vacances.

- ¿Querías verme?
- ¿Quería verme?
- ¿Queríais verme?
- ¿Querían verme?

- Voulais-tu me voir ?
- Vous vouliez me voir ?

Ellos tenían mucho equipaje y querían un taxi.

Ils avaient beaucoup de bagages et voulaient un taxi.

No querían pasar mucho rato hablando de ello.

- Ils ne voulaient pas passer beaucoup de temps à en parler.
- Ils ne voulaient pas passer beaucoup de temps à en discuter.
- Elles ne voulaient pas passer beaucoup de temps à en parler.
- Elles ne voulaient pas passer beaucoup de temps à en discuter.

Simplemente no de la manera que ellos querían.

juste pas la façon dont ils voulaient.

Cuyas escuelas querían unirse al proyecto Straw No More.

qui voulaient que leurs écoles rejoignent le projet.

Lo que ellas querían era un hombre como él.

Ce qu'elles voulaient, c'était un homme comme lui.

Los padres de Tom querían que él estudiara más.

Les parents de Tom voulaient qu'il étudie plus sérieusement.

Más personas querían trabajar conmigo y pagarme más dinero

Plus de gens voulaient travailler avec moi et me payer plus d'argent

Me di cuenta de que los emprendedores querían sacar provecho.

J'ai découvert que les entrepreneurs étaient agités.

Esto les lleva a hacer cosas que no querían hacer

Cela fait faire des choses que l'on ne veut pas faire

En ese tiempo, las personas querían crear hoteles y spas

À l'époque, des gens projetaient d'y construire des hôtels et des spas

Mi madre o mi padre no querían que me vacunaran.

Ma mère ou mon père ne voulaient pas me faire vacciner.

Las polacas no querían que Justin Bieber viniera a Polonia.

Les Polonaises ne voulaient pas que Justin Bieber vienne en Pologne.

Ella decidió casarse con él, aunque sus padres no querían.

Elle décida de l'épouser même si ses parents ne le voulaient pas.

Ella los quería a los dos y los dos la querían.

Elle les aimait tous deux et ils l'aimaient tous les deux.

Tom y María querían pasar el resto de sus vidas juntos.

Tom et Mary voulaient passer le reste de leur vie ensemble.

Querían ganar la guerra pronto y volver a su vida normal.

Ils voulaient rapidement gagner la guerre et retourner à une vie normale.

- Querían casarse lo más pronto posible.
- Querrían casarse lo antes posible.

Ils voudraient bien se marier le plus vite possible.

Había científicos que querían rechazar de plano la idea del gran impacto.

certains scientifiques voulaient rejeter l'idée de l'impact géant.

Todos querían hacer algo bueno por los niños y les he hecho tanto daño,

Tous voulaient faire quelque chose de bien pour les enfants et les avoir tellement blessés,

Todos los que iban en el coche dijeron que querían salir y estirar las piernas.

Tous les passagers de la voiture dirent qu'ils voulaient sortir se dégourdir les jambes.

Cuando me hablaban en inglés, era porque querían venderme algo. Cuando me hablaban en esperanto, era porque querían ser mis amigos. Dicho por esperantistas de Estados Unidos al volver de viajes a otros países.

Quand ils me parlaient en anglais, c'était parce qu’il voulaient me vendre quelque chose. Quand ils me parlaient en espéranto, c'était parce qu’ils voulaient être mes amis. Dit par les espérantistes des États-Unis au retour de voyages dans d'autres pays.

- A todos le agradabas.
- Todos te querían.
- Le agradabas a todo el mundo.
- Todo el mundo te quería.

Tout le monde vous appréciait.

Los amigos de Sadako querían construir un monumento para ella y todos los niños que murieron por la bomba atómica.

Les amis de Sadako voulaient lui construire un monument ainsi qu'à tous les enfants qui ont été tués par la bombe atomique.