Translation of "Seguramente" in French

0.006 sec.

Examples of using "Seguramente" in a sentence and their french translations:

seguramente la recuerden.

vous vous en souvenez sûrement.

Mañana podrás verla seguramente.

Demain tu pourras sûrement la voir.

Seguramente gane las próximas elecciones.

Il va probablement remporter les prochaines élections.

Él seguramente no es tonto.

Il est tout sauf un imbécile.

Seguramente tenemos la capacidad de autoaniquilarnos,

Nous pouvons sans aucun doute nous auto-anéantir.

seguramente yo no tendría ninguna posibilidad.

je me suis dit que je n'avais sans doute aucune chance.

Seguramente va a ganar el partido.

Il va probablement gagner le match.

Si lo invitaste, seguramente él vendrá.

Si tu l'as invité, il viendra sûrement.

Tomás seguramente tiene unos treinta años.

Tomás est probablement dans la trentaine.

Y seguramente todos queremos ayudar a otros

Et nous souhaitons sans doute aider quelqu'un d'autre

Seguramente él llegará tarde a la escuela.

Il est sûrement en retard pour l'école.

Si te das prisa, seguramente podrás alcanzarle.

Si tu te dépêches, tu pourras sûrement le rattraper.

Él llegará a Hakodate seguramente esta noche.

Il arrivera à Hakodate ce soir.

Seguramente él aprobará el examen de ingreso.

Il réussira sûrement l'examen d'entrée.

- Seguro que lloverá.
- Va a llover seguramente.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il pleuvra, sans aucun doute.
- Il pleuvra certainement.

Ella seguramente tiene más de cuarenta años.

- Elle a certainement plus de quarante ans.
- C'est certainement une quadra.

Me sentía aliviado cuando mi avión aterrizó seguramente.

- Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité.
- Je me suis senti soulagé quand mon avion a atterri en sécurité.

Seguramente fue el viernes de la semana pasada.

Je pense que c'était probablement vendredi dernier.

Seguramente él me llamará por teléfono esta noche.

Il me téléphonera certainement ce soir.

Un consejo que seguramente han escuchado es el siguiente:

C'est un conseil qui existe déjà et qui recommande ceci :

La gente seguramente hubiera dicho que era una sensible.

les gens m'aurait sûrement définie comme délicat.

Las cáscaras de huevo que hay debajo seguramente indican

Les coquilles d'œufs en dessous sont à peu près sûres d'indiquer

- Tienes que estudiar con ganas.
- Seguramente estudias con ganas.

Tu dois bien étudier.

Si vas a esa velocidad, seguramente vas a fallar.

Si tu continues à ce rythme, tu échoueras sûrement.

Seguramente él volverá a Japón a mediados de mayo.

Il reviendra au Japon au milieu du mois de mai.

Tom seguramente no habría tenido éxito sin tu ayuda.

Tom n'aurait certainement pas pu réussir sans votre aide.

No éramos amigas antes, y seguramente no es mi admiradora".

Elle n'était pas une ancienne amie et encore moins une fan.

Seguramente estarán de acuerdo con que esto es bastante inusual

Vous serez d'accord : cela n'a rien d'habituel.

Un CEO millonario seguramente no sabe nada del hombre promedio.

Un PDG millionnaire ne peut pas parler au nom d'un homme ordinaire.

Seguramente le darán el alta del hospital dentro de poco.

Il devrait bientôt sortir de l'hôpital.

Ella seguramente estudió en Francia, porque habla francés con fluidez.

Vu qu'elle parle français couramment, elle a dû étudier en France.

Hoy hace bueno, y seguramente también haga buen tiempo mañana.

Il fait beau aujourd'hui. Et probablement qu'il fera tout aussi beau demain.

Por lo que seguramente encontrará arte que refleje sus pasiones y personalidad.

vous êtes donc sûr de trouver un art qui reflète vos passions et votre personnalité.

Una campesina como yo seguramente se perdería en una ciudad tan grande.

Un paysan tel que moi se perdrait sûrement dans une si grande ville.

Seguramente ella en este momento ha de estar disfrutando de las aguas termales.

Elle apprécierait certainement un bon bain à cette heure.

Después de que le haya dicho eso a mi jefe, perderé seguramente el trabajo.

Après avoir dit cela à mon patron, je suis certain de perdre mon travail.

Cuando la vaca vuela alto y el buey vuela bajo, seguramente hay un tornado.

Lorsque les vaches volent haut et les bœufs volent bas, c'est qu'il y a probablement une tornade.

No sos la primera persona que me dice eso, y seguramente no sos la última.

- Tu n'es pas la première personne à me dire ça, et tu n'es sûrement pas la dernière.
- Vous n'êtes pas la première personne à me dire cela, et vous n'êtes sûrement pas la dernière.

- Seguramente sean estadounidenses.
- Seguro que son estadounidenses.
- Fijo que son estadounidenses.
- Tienen que ser estadounidenses.
- Deben de ser estadounidenses.

Ils doivent sans doute être Étasuniens.

Algunos encuentros, algunas combinaciones de actos inexplicables, contienen seguramente, sin que ocurra nada excepcional, una mayor cantidad de la quintaesencia secreta de la vida que aquella dispersa en los días normales.

Certaines rencontres, certaines inexplicables combinaisons de choses, contiennent assurément, sans que rien d'exceptionnel y apparaisse, une plus grande quantité de secrète quintessence de vie que celle dispersée dans l'ordinaire des jours.

Seguramente que la familia que va a Australia, o sea a donde sea que vaya, tiene en su mente la imagen de una linda casa o posiblemente un apartamento, con un pequeño jardín, quizás.

On peut affirmer avec certitude qu'une famille ayant l'intention d'émigrer en Australie, ou ailleurs, a en tête l'image d'une belle maison, ou d'un studio, peut-être avec un jardin.