Translation of "Retiró" in French

0.009 sec.

Examples of using "Retiró" in a sentence and their french translations:

El Cuerpo de Ney se retiró.

Le Corps de Ney se replia.

Él retiró todo lo que dijo.

Il a retiré tout ce qu'il a dit.

Él se retiró sin decir una palabra.

Il sortit sans dire un mot.

Taro retiró diez mil yenes del banco.

Taro a retiré 10.000 yens à la banque.

Tom retiró algo de dinero del banco.

Tom a retiré de l'argent à la banque.

Masséna fue llamado a París y se retiró a medias.

Masséna est rappelé à Paris et part en semi-retraite.

Temerosos de un contra-ataque turco, se retiró a Constantinopla

Craignant une contre-attaque turque, il se retira à Constantinople.

Él no tenía nada que decir, así que se retiró.

Il n'avait rien à dire, alors il est parti.

Mi padre se retiró para darle espacio a la gente joven.

Mon père prit sa retraite pour faire de la place aux plus jeunes.

La empresa retiró todos los alimentos para bebé que se produjeron en julio.

La société a rappelé toute sa nourriture pour bébé qui avait été produite au mois de juillet.

Moreau fue exiliado; Macdonald fue puesto bajo vigilancia policial y se retiró a su

Moreau était exilé; Macdonald fut placé sous surveillance policière et se retira dans sa

Oposición realista, finalmente renunció disgustado y se retiró a su finca en el campo.

opposition royaliste, démissionnant finalement avec dégoût et se retirant dans son domaine.

Cuando Napoleón se retiró a la frontera francesa, Murat informó al emperador que se iba

Alors que Napoléon se retirait à la frontière française, Murat informa l'Empereur qu'il partait

Pero se retiró de la vida pública en 1830, tras el derrocamiento de la monarquía borbónica.

mais se retira de la vie publique en 1830, après le renversement de la monarchie des Bourbons.

El Ejército del Norte de Bernadotte en Grossbeeren. Luego se retiró en la dirección equivocada, lo que

l'Armée du Nord de Bernadotte à Grossbeeren. Il s'est alors retiré dans la mauvaise direction,

- Él se jubiló a la edad de 65 años.
- Se retiró a los sesenta y cinco años.

- Il a pris sa retraite à 65 ans.
- Il a pris sa retraite à l'âge de 65 ans.

Sin embargo Soult marchó hacia el norte con 20.000 hombres, capturando Badajoz… pero se retiró al recibir noticias

mais Soult marcha vers le nord avec 20 000 hommes, capturant Badajoz… mais se retira en recevant la nouvelle

- Él no tenía nada que decir, así que se retiró.
- No tenía nada que decir, así que se fue.

Il n'avait rien à dire, alors il est parti.