Translation of "Medias" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Medias" in a sentence and their turkish translations:

¡Ponte las medias!

Çoraplarını giy!

No quiero resultados a medias.

Bundan yetersiz önlemlerle çıkmak istemiyorum.

Tomás no está usando medias.

Tom çorap giymiyor.

Tomás se quitó las medias.

Tom çoraplarını çıkardı.

No debes hacer cosas a medias.

İşleri yarım bırakmamalısın.

No hagas las cosas a medias.

Hiçbir işi yarım yamalak yapma.

Tienes una carrera en las medias.

Çorabın kaçmış.

- Ella lleva medias.
- Ella lleva pantis.

O külotlu çorap giyiyor.

No dejes tu trabajo a medias.

İşini yarıda bırakma.

No dejes el trabajo a medias.

İşini yarıda bırakma.

¡Ponete estas medias pronto! Estamos retrasados.

Çoraplarını çabuk giy, geç kaldık.

No te olvides de ponerte las medias.

Çorap giymeyi unutmayın

No me gusta dejar el trabajo a medias.

Ben işi yarım yapılmış bırakmayı sevmiyorum.

- Se quitó las medias mojadas.
- Se sacó las medias mojadas.
- Se quitó los calcetines mojados.
- Se sacó los calcetines mojados.

O, ıslak çoraplarını çıkardı.

Él se compró unos calcetines y ella unas medias.

O erkek birkaç çorap ve o bayan birkaç külotlu çorap aldı.

- Tomás se quitó los calcetines mojados.
- Tomás se quitó las medias mojadas.
- Tomás se sacó los calcetines mojados.
- Tomás se sacó las medias mojadas.

Tom ıslak çoraplarını çıkardı.

- El trabajo está a medio hacer.
- El trabajo está a medias.

İş yarım yapıldı.

- Quítate las medias.
- Quitaos los calcetines.
- Quítese los calcetines.
- Quítense los calcetines.

Çoraplarınızı çıkartın.

- No hagas las cosas por la mitad.
- No hagas las cosas a medias.

İşleri yarım yamalak yapma.

- No dejes las cosas por la mitad.
- No dejes las cosas a medio hacer.
- No dejes las cosas a medias.

İşleri yarım bırakma.