Translation of "Recibido" in French

0.013 sec.

Examples of using "Recibido" in a sentence and their french translations:

- ¿De quién has recibido eso?
- ¿De quién habéis recibido eso?
- ¿De quién ha recibido eso?

Qui t'a donné ça ?

- No he recibido ninguna respuesta.
- No he recibido respuesta alguna.

Je n'ai pas obtenu de réponse.

¿Has recibido mi carta?

As-tu reçu ma lettre ?

He recibido su carta.

J'ai reçu votre lettre.

Recibido. Ya vamos. Gracias. Fuera.

Bien reçu. On arrive. Merci. Terminé.

Parecíamos haber recibido publicidad, pero

Nous semblions avoir reçu de la publicité, mais

¿Ha recibido usted la carta?

Avez-vous reçu la lettre ?

Yo también lo he recibido.

- Je l'ai également reçu.
- Je l'ai également reçue.

¿Ya has recibido mi mail?

As-tu déjà reçu mon mail ?

No hemos recibido el telegrama.

Nous n'avons pas reçu le télégramme.

Su fax no fue recibido.

- Ton fax n'a pas été reçu.
- Votre fax n'a pas été reçu.

¿Has recibido una carta de él?

- As-tu reçu une lettre de lui ?
- Avez-vous reçu une lettre de lui ?

No has recibido a los invitados.

Tu n'as pas accueilli les invités.

Lamentablemente, no hemos recibido tu respuesta.

Malheureusement, nous n'avons pas reçu votre réponse.

¿Usted ya ha recibido tratamiento psicológico?

Avez-vous déjà eu un traitement psychologique ?

Sin señal de Bear. Recibido. Sigan buscando.

Aucun signe de Bear. Bien reçu. Continue les recherches.

Cuando regresó, había recibido una oferta correspondiente

À son retour, une offre de correspondant était venue

- He recibido tu carta.
- Recibí su carta.

- J'ai reçu votre lettre.
- J'ai reçu ta lettre.

- ¿Recibiste mi carta?
- ¿Has recibido mi carta?

As-tu reçu ma lettre ?

He recibido una carta de mi amigo.

J'ai reçu une lettre de mon ami.

He recibido una buena oferta de trabajo.

J'ai reçu une bonne offre d'emploi.

Hoy hemos recibido un montón de llamadas.

J'ai reçu un grand nombre d'appels aujourd'hui.

He recibido una carta de ella hoy.

J'ai reçu une lettre d'elle aujourd'hui.

Había recibido el primer premio Nobel de Medicina

Il avait reçu le premier prix Nobel de médecine

¿No has recibido ningún regalo de tus padres?

N'as-tu reçu aucun cadeau de tes parents ?

Parecía que ella ya había recibido el dinero.

Il semblerait qu'elle ait déjà reçu l'argent.

Tokio parece haber recibido el mensaje de Washington.

Tokyo semble avoir reçu le message de Washington.

He recibido muchos pedidos de los Estados Unidos.

J'ai reçu de nombreuses commandes des États-Unis.

- ¿Ha recibido usted la carta?
- ¿Recibiste la carta?

- Avez-vous reçu la lettre ?
- As-tu reçu la lettre ?

Él es bien recibido donde sea que llegue.

Il était le bienvenu partout.

Hoy Tom ha recibido una carta de Mary.

Tom a reçu une lettre de Mary aujourd'hui.

Aún no hemos recibido una carta de él.

Nous n'avons pas encore reçu de lettre de sa part.

Aún no hemos recibido una carta de ella.

Nous n'avons pas encore reçu de lettre de sa part.

Si no hubiese recibido tantos golpes en la cabeza.

s'il n'avait pas reçu autant de coups sur la tête.

En mi vida la mejor ayuda que he recibido

Dans ma vie, la meilleure aide que j'aie jamais reçue

Eso significa que un dólar recibido al estar mintiendo,

Cela veut dire qu'un dollar reçu quand ils mentent

Él desperdició aquello que había recibido de su padre.

Il a perdu ce qu'il a reçu de son père.

Si él hubiera recibido su consejo, él hubiera tenido éxito.

- S’il avait suivi son conseil, il aurait réussi.
- S'il avait reçu ses conseils, il aurait réussi.

El arquitecto se jactó de haber recibido un premio prestigioso.

L'architecte se vantait d'avoir reçu une récompense prestigieuse.

¿Has recibido un regalo de Navidad de Tom este año?

- Avez-vous reçu un cadeau de Noël de Tom cette année ?
- As-tu reçu un cadeau de Noël de Tom cette année ?

Japón ha sido recibido en la familia de las naciones libres.

Le Japon a été accueilli au sein des nations libres.

Ella me mostró unas cartas que había recibido de sus fans.

Elle m'a montré quelques lettres qu'elle avait reçues de ses admirateurs.

Este es el regalo más fabuloso que he recibido hasta ahora.

C'est le cadeau le plus fabuleux que j'aie jamais reçu.

Y por entonces, un deportista había recibido un golpe en el ojo

À l'époque, un joueur de foot avait reçu un drapeau dans l'œil

Esperaba ser recibido por dignatarios, ofreciendo formalmente la rendición de la ciudad.

Il s'attendait à être accueilli par des dignitaires, Offrir officiellement la reddition de la ville.

Julie ha recibido una tarjeta de Navidad de su hermano en Italia.

Julie a reçu une carte de Noël de son frère en Italie.

De la plenitud de su gracia hemos recibido una bendición tras otra.

De la plénitude de sa grâce nous avons reçu bénédiction après bénédiction.

Bien vestido, bien recibido, pero la mejor pieza es una buena cabeza.

C'est à la tenue que l'on reçoit quelqu'un ; c'est à ses paroles qu'on en prend congé.

Éste es el regalo más bello que he recibido en la vida.

Ceci est le plus beau cadeau que j'aie reçu de ma vie.

Fue la primera delegación que el nuevo país hubiese recibido alguna vez.

C'était la première délégation que le nouveau pays avait jamais reçue.

Pero cuando se suponía que era un asesino, fue recibido como un héroe

mais quand il était censé être un meurtrier, il a été accueilli comme un héros

He recibido una postal de Navidad de mi hermano que está en Italia.

J'ai reçu une carte de Noël de mon frère en Italie.

¿O había recibido Soult las falsas órdenes interceptadas de Mons después de las de Charleroi?

Ou bien Soult avait-il reçu les faux ordres interceptés de Mons après les ordres de Charleroi?

Ya está, por fin he recibido mi diploma del HSK, ¡hacía tanto que lo esperaba!

Ça y est ! J'ai enfin reçu mon diplôme du HSK, depuis le temps que je l'attendais !

Tom pidió a Mary que le leyera la carta que ella había recibido de John.

Tom demanda à Mary de lui lire la lettre qu'elle avait reçue de John.

Aún no he recibido tu e-mail. ¿No habrás escrito mal mi dirección de correo electrónico?

- Je n'ai pas encore reçu ton courriel. Peut-être as-tu mal tapé mon adresse électronique ?
- Je n'ai pas encore reçu votre courriel. Peut-être avez-vous mal tapé mon adresse électronique ?

La división en persona, a pesar de haber recibido un disparo en el muslo dos semanas antes.

la division en personne, malgré une balle dans la cuisse deux semaines plus tôt.

Como no he recibido una respuesta, me preguntaba si tal vez mi correo nunca se te entregó.

Étant donné que je n'ai reçu aucune réponse, je me demandais s'il était possible que mon courrier ne vous ait jamais été livré.

Los lenguajes que han recibido transliteración en el Proyecto Tatoeba son japonés, chino, shanghainés, georgiano y uzbeko.

Les langues qui ont obtenu la translittération sur Tatoeba sont le japonais, le chinois, le shanghaïen, le géorgien et l'ouzbek.

Fue recibido en casa como un héroe, pero el presidente John F. Kennedy sabía que si Estados Unidos

Il a été accueilli chez lui en héros, mais le président John F. Kennedy savait que si les États-Unis

Vamos a buscar esos restos. Recibido. Alpha 6, despegue. Vamos al oeste de uno de los terrenos más difíciles del mundo.

Allons chercher cet avion. On survole, direction ouest, l'un des terrains les plus rudes au monde.

Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales.

Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux.