Translation of "Rabia" in English

0.007 sec.

Examples of using "Rabia" in a sentence and their english translations:

rabia

rabies

Murciélagos rabia, sacudidas, mers,

bats rabies, jolts, mers,

Su rabia es comprensible.

- His anger is understandable.
- Her anger is understandable.

Wikileaks me da rabia.

Wikileaks pisses me off.

- Tom no pudo contener su rabia.
- Tom no podía contener su rabia.

- Tom couldn't restrain his anger.
- Tom couldn't contain his anger.

La esfinge aulló de rabia.

The Sphinx howled with rage.

Yo echaba humo de rabia.

I was seething with rage.

No pude contener mi rabia.

- I couldn't keep my anger down.
- I could not control my anger.

Él trató de contener su rabia.

He tried to hold back his anger.

Se puso rojo de la rabia.

He went red in the face with rage.

Mi papá me miró con rabia.

Father gave an angry look at me.

La rabia le arrebató la razón.

Anger deprived him of his reason.

Tom no podía contener su rabia.

Tom couldn't contain his anger.

Me dan rabia los políticos italianos.

Italian politicians make me mad.

Si sienten rabia al leer las noticias,

If you feel rage when you read the news,

Las noticias lo hicieron explotar de rabia.

The news caused him to explode with anger.

Ella contuvo su rabia y sonrió gentilmente.

She held back her anger, and smiled graciously.

De rabia le pegó a su hermano.

He hit his brother in a rage.

Ella quiere desquitar su rabia con alguien.

She wants to take her anger out on someone.

Que todo, todo, os provoca ira, rabia, dolor,

when everything causes us to feel anger, rage, pain;

Una ardilla le contagió la rabia a mi hija.

A squirrel transmitted rabies to my daughter.

- No pude contener mi ira.
- No pude contener mi rabia.

- I couldn't control my anger.
- I could not control my anger.

Ella rompió el plato a propósito solo para mostrar su rabia.

She broke the dish on purpose just to show her anger.

El perro ladró con rabia, lo cual despertó a mi hermano.

The dog barked furiously, which awakened my brother.

- Me dan rabia los políticos italianos.
- Los políticos italianos me enfurecen.

Italian politicians make me mad.

Creo que un poco de rabia te haría mejor que la aflicción.

I think a bit of anger is better for you than worry.

Generalmente la rabia me hace llorar y el llanto me hace bien.

Usually anger makes me cry and crying makes me feel good.

En un momento de rabia, Tom le dio una bofetada a Mary.

In the heat of the moment, Tom slapped Mary.

Tal vez sus palabras al fin y al cabo no estaban llenas de rabia.

Maybe his words weren't rageful after all.

Yo no tiemblo de frío, más bien de rabia. No se ha puesto más frío.

I don't tremble with cold, rather with anger, that it hasn't got any colder.

En un autobús a tope me daría rabia perder mi parada por culpa de otros pasajeros.

In a packed bus, it would infuriate me to miss my stop on account of other passengers.

En un ataque de rabia dijo todo lo que quería decir y se fue a su casa.

In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.

Qué rabia, a pesar de que el entrenador llevó al equipo a un paso de ganar la competición...

It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.