Examples of using "Pinta" in a sentence and their french translations:
Il peint souvent des paysages.
Ma femme peint des aquarelles.
- Aah, ça semble très bon.
- Hum ! Ça a l'air bon !
Tom a l'air affreux.
J'ai une mauvaise impression à ce sujet.
Cela ressemble à un coup monté.
Le professeur d'arts plastiques peint la nuit.
S'il vous plait, peignez la porte en blanc.
Tu as l'air de ne pas avoir dormi suffisamment.
Le professeur d'arts plastiques peint la nuit.
Le professeur d'arts plastiques peint la nuit.
Cela a l'air appétissant.
D'après l'aspect du ciel, il va neiger.
Le diable n'est pas aussi noir qu'on le dépeint.
- Ça a l'air bien.
- Ça a l'air bon.
- Ça a l'air bien.
- Ça a l'air bon.
- T'aurais l'air idiot à porter la robe de ta mère.
- T'aurais l'air idiote à porter la robe de ta mère.
- Cela ne présage rien de bon.
- Ça n'est pas de bon augure.
La science décrit la nature, la poésie la peint et l'embellit.
Pour peindre un oiseau, peindre d'abord une cage avec une porte ouverte.
On dirait qu'il va pleuvoir.
Au début il a fait sa mijaurée, mais finalement il m'a bouffé la chatte.
En Angleterre, le serveur nous demanda : "-Combien de bière désirez-vous, une demi pinte ou bien une pinte ?". N'ayant aucune idée de ce que ça pouvait représenter, nous lui demandâmes de nous montrer les verres.
Le diable n'est pas aussi noir qu'on le dépeint.
Je fais les choses à ma façon.
On dirait que ça va commencer à tomber à tout moment maintenant. Il est préférable de prendre un parapluie.
Il avait recours à son demi de vin pour se consoler, le buvait en quelques minutes et s'endormait sur ses bras, les cheveux tombant sur la table.