Translation of "Marea" in French

0.004 sec.

Examples of using "Marea" in a sentence and their french translations:

La marea está subiendo.

La marée monte.

La marea está subiendo muy rápido.

La marée monte sérieusement, maintenant.

Mientras esperan que la marea cambie,

En attendant le changement de marée,

Por fin, la marea está cambiando.

Enfin, la marée s'inverse.

"Cuando los sentimientos retrocedan como la marea,

« Quand les sentiments s’éloignent comme la marée,

Boom, te quedas sin marea, se entrega automáticamente

boom, vous n'avez plus de courant, est automatiquement livré

Esta tarde, la marea alta es a las tres.

La marée haute est à 3 heures cet après-midi.

Y, contra viento y marea, vivió para contar la historia,

et, contre l'adversité, a survécu et l'a raconté,

Pero la marea alta atrajo más peligros a la costa.

Mais la marée haute a attiré des périls plus grands encore sur le rivage.

En la costa, los cambios de marea pueden ser inmensos.

Sur la côte, les changements de marée peuvent être immenses.

Hasta que regrese la marea, le espera una noche difícil.

Jusqu'au retour de la marée, une nuit difficile l'attend.

El elenco de personajes del estanque cambia con cada marea.

La liste des personnages de la mare change à chaque marée.

Lucho contra el tiempo, la marea y las raíces del infierno.

Je me bats contre le temps, la marée et ces racines infernales.

El viento y la marea impelieron el barco hacia la costa.

Le vent et la marée ont poussé le navire vers le rivage.

Caminé a lo largo de la playa cuando bajó la marea.

J'ai marché le long de la plage lorsque la marée descendait.

El lodo se vuelve más profundo... ...a medida que sube la marea. 

Cette boue est de plus en profonde, avec la marée qui monte.

Con la luna llena, la marea está en su punto más alto.

Avec la pleine lune, la marée ne peut être plus haute.

Pero eso nos dejaría frente a esos acantilados y a merced de la marea.

Mais ça nous amène aussi près de ces falaises, où on sera à la merci de la marée.

La marea barre los huevos fertilizados lejos de las bocas hambrientas del arrecife. Hasta las aguas profundas.

La marée emporte les œufs fertilisés loin des bouches affamées du récif, vers les eaux profondes.

Ayudados por la marea alta de la luna nueva, varios miles de su especie están saliendo a la superficie.

Aidés par la marée de la nouvelle lune, des milliers de ses semblables remontent à la surface.

La pobre viuda (siendo ella una huérfana), con sus dos niños pequeños, luchó valientemente por un momento contra la terrorífica marea de la adversidad.

- La pauvre veuve - elle-même orpheline - avec ses deux jeunes enfants, lutta bravement durant un moment contre l'épouvantable marée de l'adversité.
- La pauvre veuve (orpheline), avec ses deux jeunes enfants, s'est battue courageusement pendant un moment contre la terrifiante marée d'adversité.