Translation of "Licencia" in French

0.008 sec.

Examples of using "Licencia" in a sentence and their french translations:

¿Tienes licencia de caza?

- Disposez-vous d'un permis de chasse ?
- Disposes-tu d'un permis de chasse ?

¿Tienes una licencia de manejo?

As-tu le permis ?

El cabo está con licencia.

Le brigadier est en permission.

Sería una licencia social para operar.

Un consensus social serait nécessaire.

He obtenido mi licencia este verano.

J'ai obtenu ma licence cet été.

Tengo una licencia de conducir provisoria.

J'ai un permis de conduire provisoire.

Tom no tiene licencia de conductor.

Tom n'as pas le permis.

¿Puedo ver su licencia de conducir, señor?

- Puis-je voir votre permis de conduire, Monsieur ?
- Monsieur, puis-je voir votre permis de conduire ?

Mantente lejos de los taxis sin licencia.

Éloigne-toi des taxis non accrédités.

Mi madre tiene licencia de conducir, pero no conduce.

Ma mère a son permis de conduire, mais elle ne conduit pas.

Mi licencia de conducir expira la semana que viene.

Mon permis de conduire expire la semaine prochaine.

Es necesario tener una licencia para manejar un coche.

Il est nécessaire d'avoir un permis pour conduire une voiture.

Puede conducirlo con una licencia de conducir de automóvil normal.

Vous pouvez le conduire avec un permis de conduire normal.

Por supuesto que se requiere licencia para operar una grúa.

Bien sûr, il faut un permis pour piloter une grue.

Mi licencia de conducir expira a final de este mes.

Mon permis de conduire expire à la fin de ce mois-ci.

Mi mamá tiene licencia de conducir, pero no conduce un auto.

Ma mère a son permis de conduire, mais elle ne conduit pas.

¿Se necesita una licencia para manejar una silla de ruedas eléctrica?

Il faut un permis, pour les fauteuils roulants électriques ?

Después de graduarse de la escuela secundaria, obtuvo su licencia de piloto

Après avoir obtenu son diplôme du lycée, elle a acquis sa licence de pilote

Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution.

Nous publions toutes les phrases que nous rassemblons sous une licence Creative Commons Attribution.

Mucho más allá de las fronteras alemanas o en elaborar cerveza bajo licencia.

bien au-delà des frontières allemandes ou à brasser sous licence.

Cuando renové mi licencia de conductor tuve que decidir si quería ser donante de órganos.

Quand j'ai fait renouvelé mon permis de conduire, j'ai dû décider si je voulais être donneur d'organe.

- Lo único que tienes que hacer es conseguir un carnet de conducir.
- Todo lo que necesitas es conseguir una licencia de conducir.

Tout ce dont tu as besoin, c'est d'un permis de conduire.

- Creo que tendrá muy poca dificultad en conseguir una licencia de conducir.
- No creo que te resulte muy difícil obtener el permiso de conducir.

- Je pense que tu n'auras guère de difficulté à obtenir un permis de conduire.
- Je pense que vous n'aurez guère de difficulté à obtenir un permis de conduire.

- Ahora que acabas de cumplir dieciocho, te puedes sacar el carnet de conducir.
- Ahora que tienes dieciocho años, puedes sacar una licencia de conducir.

- Maintenant que vous êtes majeur, vous pouvez obtenir votre permis de conduire.
- Maintenant que tu es majeur, tu peux obtenir ton permis de conduire.
- Comme tu as dix-huit ans, tu peux obtenir ton permis de conduire.