Translation of "Hueco" in French

0.019 sec.

Examples of using "Hueco" in a sentence and their french translations:

¿Queda hueco?

Il reste de la place ?

Afortunadamente encontré un hueco. - Sí.

Heureusement trouvé une lacune. - Oui.

Los barriles vacíos suenan hueco.

Les barils vides sonnent creux.

Sí, miren, un perfecto hueco natural.

Regardez, une parfaite petite alcôve naturelle.

Estoy en el hueco de la escalera.

Je suis dans la cage d'escalier.

Vale la pena investigar el hueco de un árbol.

Un arbre creux mérite d'être étudié.

El zorro se escondió en el hueco del árbol.

Le renard s'est caché dans l'arbre creux.

Este melón suena hueco. Tal vez por eso es tan barato.

Ce melon sonne creux. C'est peut-être pour ça qu'il était si bon marché.

- Un hombre sin ideales es hueco.
- Un hombre sin ideales está vacío.

Un homme sans idéaux est vide.

El hueco que deja una persona después de su muerte la remplaza perfectamente.

Le vide qu'une personne laisse après sa mort la remplace à la perfection.

Porque los murciélagos de Bechstein cambian el hueco de su árbol cada pocos días.

parce que les chauves-souris Bechstein changent de trou d'arbre tous les quelques jours.

Cuando un libro y una cabeza chocan y se escucha un sonido hueco, ¿seguro que ha venido siempre del libro?

Lorsqu'un livre et une tête se télescopent et qu'un bruit creux se fait entendre, faut-il que cela provienne toujours du livre ?