Examples of using "Tal" in a sentence and their french translations:
- Tel père, tel fils.
- Tel père, tel fils !
- Les chiens ne font pas des chats.
- Telle mère, telle fille.
- La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre.
Tel père, tel fils !
- Tel père, tel fils.
- Tel père, tel fils !
Tel maître, tel valet.
- Tel père, tel fils.
- Tel père, tel fils !
Ça n'existe pas
- Comment vas-tu ?
- Comment allez-vous ?
- Comment ça va ?
- Comment vont les affaires ?
- Comment ça va ?
- Il viendra peut-être.
- Peut-être viendra-t-il.
- Salut ! Comment vas-tu ?
- Salut. Comment vas-tu ?
- Le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre.
- La pomme ne tombe pas loin du tronc.
Il se peut que ce soit réel ou bien non.
Peut-être à ça ?
Ou, peut-être,
Peut-être pas.
- Que dis-tu de demain ?
- Que dites-vous de demain ?
- Bonjour, comment allez-vous ?
- Salut, ça va ?
- Bonjour, comment ça va ?
- Salut, comment vas-tu ?
- Bonjour, comment ça va ?
- Bonjour, ça va?
- Salut, comment vas-tu ?
Et toi, comment vas-tu ?
- Je t'aime juste comme tu es.
- Je t'aime exactement comme tu es.
Comment ça se passe, à l'école ?
- Bonjour, comment allez-vous ?
- Salut, ça va ?
- Salut ! Comment ça va ?
- Bonjour, comment ça va ?
- Salut, comment vas-tu ?
- Salut ! Comment vas-tu ?
- Salut. Comment vas-tu ?
quand on vous dit qu'on a peut-être, peut-être égalité,
- Salut ! Comment ça va ?
- Salut ! Comment vas-tu ?
- Salut ! Comment vas-tu ?
- Salut. Comment vas-tu ?
- Salut, comment ça va ?
Ou peut-être à celui-là ?
Un obstacle sans doute.
Pourquoi pas 30% ?
peut-être un instant
Peut-être cet événement
- Que diriez-vous d'un verre ?
- Que dirais-tu d'un verre ?
Comment cela se passe-t-il ?
- Viens comme tu es !
- Venez comme vous êtes !
Que pensez-vous d'une bière ?
- C'est peut-être la vérité.
- Peut-être est-ce la vérité.
Peut-être devrais-je le faire.
- Comment cela va-t-il ?
- Comment cela se déroule-t-il ?
- Voulez-vous du thé ?
- Voulez-vous une tasse de thé ?
- Comment va votre travail ?
- Comment va le travail ?
Ne dis pas une chose pareille.
- Tu es un de ces idiots !
- Quel imbécile vous êtes !
- Quel imbécile tu es !
- Quel idiot tu es !
- Quelle idiote tu es !
- Quel idiot vous êtes !
- Quelle idiote vous êtes !
- Tu es tellement idiot !
- Tu es tellement idiote !
Salut ! Comment ça va ?
Peut-être devrions-nous parler.
Il viendra peut-être.
- Ça va ?
- Est-ce que ça va ?
Tu devrais peut-être essayer.
Comment c'était, Boston ?
Comment va la famille ?
- Tu réussiras peut-être.
- Peut-être réussirez-vous.
- Peut-être y parviendrez-vous.
Comment vas-tu, ma chérie ?
Peut-être que nous allons le sélectionner.
Peut-être un million?
- Je t'aime juste comme tu es.
- Je t'aime exactement comme tu es.
Je t'aime juste comme tu es.
Comment vas-tu ?
Tel père, tel fils.
C’était bien ce que je pensais.
- Le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre.
- La pomme ne tombe pas loin du tronc.
qu'elle est peut-être trop forte,
C'est ce que je vous montre ici.
ou peut-être quelqu'un qui s'est égaré.
Heureusement, ça existe :
Ou peut-être comme ça.
Une plus petite proie, peut-être ?
mais il pourrait y avoir un tel partage
ok pas une telle chose
peut-être qu'il perdra les élections
interdiction de la chasse. Un certain Strufus,
- Comment va ton nouveau boulot ?
- C’est comment, ton nouveau boulot ?
Reste debout tel que tu es à l'instant !
Un dénommé Henri veut vous voir.
Comment est ce nouveau travail ?
- Comme cela avait été prédit, il a neigé.
- Conformément aux prévisions météo, il a neigé.
Peut-être est-ce le destin.
Peut-être la prochaine fois.
Et si on prenait un café ?
Peut-être que c'est un piège.
Il viendra peut-être aujourd'hui.
- Comment vas-tu aujourd'hui ?
- Comment te sens-tu aujourd'hui ?
- Que dis-tu de ce soir ?
- Que dis-tu de cette nuit ?
- Que dites-vous de ce soir ?
- Que dites-vous de cette nuit ?
Comment s'est passé son entretien ?
Ne lis pas ce genre de livre.