Translation of "Hubo" in French

0.014 sec.

Examples of using "Hubo" in a sentence and their french translations:

Hubo disparos.

Des coups de feu ont été tirés.

- Hubo un terremoto ayer.
- Ayer hubo un terremoto.

- Il y a eu un tremblement de terre, hier.
- Il y a eu un tremblement de terre hier.
- Hier, un tremblement de terre a eu lieu.

Hubo quienes dijeron

Il y avait ceux qui ont dit

¿Hubo alguna dificultad?

y a-t-il eu des difficultés?

No lo hubo.

Il n'y en avait pas.

No hubo consultas.

Il n'y a pas eu de demandes de renseignements.

¿Hubo mucho tráfico?

- Y avait-il beaucoup de circulation ?
- Y eut-il beaucoup de circulation ?

Hubo una explosión.

Il y a eu une explosion.

¿Hubo alguna causa?

Y avait-il une raison ?

¿Cuántos sobrevivientes hubo?

Combien de survivants y a-t-il eu ?

No hubo violencia.

Il n'y a pas eu de violence.

No hubo errores.

Il n'y a pas d'erreur.

No hubo respuesta.

- Il n'y eut pas de réponse.
- Il n'y a pas eu de réponse.

Hubo un silencio.

Il y eut un silence.

Hubo un juicio.

Il y a eu un procès.

Pero hubo otras razones,

Mais il y avait d'autres raisons,

Y hubo algunos ajustes,

Et il y a eu quelques ajustements,

¿Hubo algún indicio de

Y avait-il une indication

Hubo un incendio cerca.

Un incendie s'est déclaré à proximité.

No hubo ninguna tormenta.

Il n'y eut absolument aucune tempête.

No hubo sexo involucrado.

- Aucune relation sexuelle n'est intervenue.
- Le sexe ne fut pas de mise.

Hubo acontecimientos extraños acá.

Il s'est passé des choses étranges, ici.

Hubo un terremoto ayer.

Hier, un tremblement de terre a eu lieu.

Hoy no hubo nubes.

Il n'y avait pas de nuages aujourd'hui.

Ayer hubo luna llena.

C'était la pleine lune hier.

Hubo quien se rio.

Quelqu'un a rigolé.

Y hubo artículos cortos.

Et il y avait des articles courts.

- Todos se alegraron.
- Hubo un vitoreo general.
- Hubo una aclamación colectiva.

- Tout le monde a applaudi.
- Tout le monde applaudit.

Cuando hubo tiempo para actuar.

alors qu'il était encore temps d'agir.

Hubo gritos y mucha indignación.

Avec beaucoup de cris et de colère.

hubo personas que tenían dinero

il y avait des gens qui avaient de l'argent

hubo un triste ataque terrorista

il y a eu une triste attaque terroriste

Luego hubo un pequeño giro.

Ensuite, il y avait un tel petit émerillon.

En el período previo, hubo

Dans la période qui a précédé, il y a eu

Varias veces hubo grandes incendios.

Il y a eu plusieurs incendies majeurs.

Hubo un terremoto esta mañana.

- Il y a eu un tremblement de terre ce matin.
- Ce matin il y a eu un séisme.

Hubo dos asesinatos este mes.

Il y a eu deux meurtres ce mois-ci.

De repente hubo una explosión.

- Tout à coup, il y eut une explosion.
- Soudain il y eut une explosion.

Hubo un accidente de tráfico.

Il y a eu un accident de la route.

Hubo lluvia tres días seguidos.

Il a plu trois jours d'affilée.

Hubo odio entre nosotros entonces.

Il y avait alors de la haine entre nous.

Afortunadamente, no hubo ningún herido.

Heureusement, personne ne fut blessé.

Hubo contiendas en las calles.

Il y avait des combats dans les rues.

Cuando hubo un terremoto en Nepal,

Quand le Népal a été frappé par un séisme,

Podemos asumir que hubo una batalla.

On peut donc dire qu'il y a eu une bataille :

hubo quienes nunca aprendieron a leer.

il y a ceux qui n'ont jamais appris à lire.

hubo cosas que criticó de nuevo

il y a encore des choses qu'il a critiquées

hubo quienes afirmaron que era plano

il y avait ceux qui prétendaient que c'était plat

Hubo mucha nieve el invierno anterior.

Il y a eu beaucoup de neige l'hiver dernier.

Hubo poca asistencia a la conferencia.

Quelques personnes vinrent au cours.

De 50 postulantes hubo 20 rechazados.

Des 50 postulants, il y eut 20 échecs.

Hubo diez accidentes en diez días.

Il y a eu dix accidents en dix jours.

Hubo un gran terremoto en Tokio.

Un violent tremblement de terre a eu lieu à Tokyo.

Hubo mucha nieve el invierno pasado.

Il a beaucoup neigé l'hiver dernier.

- ¿Hubo mucho tráfico?
- ¿Había mucho tráfico?

- Y avait-il beaucoup de circulation ?
- Y eut-il beaucoup de circulation ?

Hubo muchos homicidios el año pasado.

Il y a eu de nombreux meurtres, l'année passée.

Hubo mucha nieve el año pasado.

Il y a eu beaucoup de neige l'année dernière.

Una vez hubo aquí una iglesia.

Un jour, il y avait ici une église.

Hubo un atentado contra el presidente.

Il y a eu un attentat contre le président.

No hubo respuesta a mi pregunta.

- Il n'y a pas eu de réponse à ma question.
- Il n'y eut pas de réponse à ma question.

Hubo un accidente de tráfico ayer.

Il y a eu un accident de la route, hier.

¿Cuánta gente hubo en la reunión?

Combien de personnes étaient-elles présentes à la réunion ?

Hubo un gran terremoto en Haití.

En Haïti, il y a eu un important tremblement de terre.

- No hubo supervivientes.
- No había supervivientes.

- Il n'y eut pas de survivants.
- Il n'y a pas eu de survivants.
- Il n'y a pas eu de survivantes.
- Il n'y eut pas de survivantes.

No hubo ninguna duda al respecto.

Il n'en était pas question.

Hubo coexistencia de varios pueblos distintos.

Il y a eu la coexistence de plusieurs peuples différents.

Hubo media docena de víctimas mortales.

- Il y avait une demi-douzaine de victimes.
- Il y eut une demi-douzaine de victimes.

Después del terremoto hubo un incendio.

Après le tremblement de terre, il y a eu un incendie.

Parece que hubo un error allí.

Il semble qu'il y ait eu là une erreur.

- Ayer hubo un gran terremoto en India.
- Ayer hubo un gran terremoto en la India.

- Un gros tremblement de terre a eu lieu en Inde hier.
- Un gros tremblement de terre a secoué l'Inde hier.

- Yo oí que hubo un terremoto en Shizuoka.
- Yo oí que hubo un temblor en Shizuoka.

J'ai entendu qu'il y a eu un séisme à Shizuoka.

hubo un retroceso alrededor de los 30.

ont pris leurs distances dans les années 30.

Hubo una pausa y la escucho gritar,

Il y a eu une courte pause et je l'ai entendue crier :

hubo en este barrio una reunión vecinal.

une réunion publique s'est tenue dans le quartier.

hubo una oleada de apoyo en Twitter

vous avez reçu un soutien incroyablement large sur Twitter,

hubo salas de juegos en nuestro tiempo

il y avait des salles d'arcade à notre époque

Hubo un gran ruido de esta explosión

Il y avait un si grand bruit de cette explosion

No hubo muchos cambios en nuestra cultura.

Il n'y a pas eu beaucoup de changement dans notre culture