Translation of "Dijeron" in French

0.738 sec.

Examples of using "Dijeron" in a sentence and their french translations:

- ¿Qué dijeron ellos?
- ¿Qué dijeron ellas?

- Qu'ont-ils dit ?
- Qu'ont-elles dit ?
- Qu'est-ce qu'ils t'ont dit ?

Y dijeron:

Ils m’ont dit :

Me dijeron:

Ils m'ont dit :

Y dijeron

et ont déclaré

¿Dijeron cómo?

- Ont-ils dit comment ?
- Ont-elles dit comment ?
- Ils ont dit comment ?

- Dijeron que sí.
- Ellos dijeron que sí.

- Elles ont dit oui.
- Ils ont dit oui.

Entonces nos dijeron

Ils nous ont ensuite dit

Algunos dijeron algo;

certains ont dit quelque chose;

Hubo quienes dijeron

Il y avait ceux qui ont dit

Confundidos y dijeron:

confus et ont dit:

Dijeron que no.

- Ils dirent non.
- Elles dirent non.
- Ils ont dit non.
- Elles ont dit non.

Dijeron: "Saldremos para Navidad",

Ils pensaient être libérés avant Noël.

Y ellos dijeron: "Gunit".

Ils ont répondu : « Gunit. »

Y dijeron: "¿De verdad?"

Ils m'ont répondu : « Ouais ? »

dijeron que eran terroristas

dit qu'ils étaient un terroriste

Ellos me lo dijeron.

Ils me l'ont dit.

No dijeron por qué.

Ils ne dirent pas pourquoi.

Dijeron que era importante.

- Ils ont dit que c'était important.
- Elles ont dit que c'était important.

Me dijeron tu nombre.

Ils m'ont dit ton nom.

Dijeron que era urgente.

- Ils ont dit que c'était urgent.
- Elles ont dit que c'était urgent.

Porque ¿qué dijeron nuestros antepasados?

car qu'a dit nos ancêtres?

Que dijeron Eschborn y Frankfurt:

chose qu'Eschborn et Francfort ont dit:

Hicimos lo que nos dijeron.

- Nous avons fait ce qu'on nous a dit.
- Nous fîmes ce qu'on nous avait dit.

Hicieron lo que les dijeron.

- Ils firent ce qu'on leur avait dit.
- Elles firent ce qu'on leur avait dit.
- Ils ont fait ce qu'on leur avait dit.
- Elles ont fait ce qu'on leur avait dit.

Yo sé lo que dijeron.

- Je sais ce qu'ils ont dit.
- Je sais ce qu'elles ont dit.

Hice lo que me dijeron.

- Je fis ce qu'on me dit.
- J'ai fait ce qu'on m'a dit.

Creo lo que ellos dijeron.

Je crois en ce qu'ils ont dit.

Dijeron que no se pelearían.

- Ils dirent qu'ils ne se battraient pas.
- Ils ont dit qu'ils ne se battraient pas.

¿Te dijeron que hicieras eso?

Ils t'ont dit de faire ça ?

Así que dijeron que lo arreglara.

Ils ont dit à Google de régler le problème.

Luego dijeron que ignoraron todo eso

Ensuite, ils ont dit avoir mis de côté tout ça

Me dijeron que estarías muy cansado

Ils m'ont dit que tu serais très fatigué

Oh, todos dijeron que lo levantaran

Oh, tout le monde a dit de le soulever

Él hizo lo que le dijeron.

Il a fait ce qu'on lui avait dit.

Me dijeron que aguardara un momento.

On m'a dit d'attendre un moment.

Ella hizo lo que le dijeron.

- Elle fit ce qu'on lui dit.
- Elle a fait ce qu'on lui a dit.

Nos dijeron que no lo hagamos.

On nous a dit de ne pas faire cela.

Dijeron mi nombre después del suyo.

On m'a nommé d'après lui.

Todos dijeron que yo estaba equivocado.

Tout le monde a dit que j'avais tort.

Dijeron que eran primas del novio.

Elles ont dit qu'elles étaient les cousines ​​du marié.

¿Y sabes lo que todos dijeron?

Et vous savez ce qu'ils ont tous dit?

- Me dijeron que me quedara en el coche.
- Me dijeron que permaneciera en el coche.

- Ils m'ont dit de rester dans la voiture.
- Elles m'ont dit de rester dans la voiture.

Aparentemente, le dijeron lo mismo a Bibi:

Apparemment, ils ont dit à Bibi la même chose :

Y los otros lo miraron, dijeron "¡Oh!"

Et les autres le regardèrent et ils dirent : « Oh ! »

Lo que acabó pasando fue que dijeron:

Au final, ils ont dit :

Muchos dijeron lo mismo, una cosa extraña:

Beaucoup d'entre eux ont témoigné de la même chose étrange :

Y esto es lo que me dijeron.

et voilà ce qu'ils m'ont dit.

¿Será cierto lo que dijeron los Simpson?

Sera-ce vrai ce que les Simpson ont dit?

Les dijeron que jugaran cerca del parque.

On leur a demandé de jouer dans le parc proche.

No entendí mucho de lo que dijeron.

Je n'ai pas compris grand-chose de ce dont elles parlaient.

Lo que te dijeron no es cierto.

Ce qu'ils vous ont dit n'est pas vrai.

Lo lamento, no entendí lo que dijeron.

- Désolé, je n'ai pas compris ce qu'ils ont dit.
- Désolé, je n'ai pas compris ce qu'elles ont dit.

Dijeron que te habían echado del trabajo.

- Ils ont dit que tu étais viré.
- Ils ont dit que tu étais virée.
- Elles ont dit que tu étais viré.
- Elles ont dit que tu étais virée.
- Ils ont dit que vous étiez viré.
- Ils ont dit que vous étiez virée.
- Ils ont dit que vous étiez virés.
- Ils ont dit que vous étiez virées.
- Elles ont dit que vous étiez viré.
- Elles ont dit que vous étiez virée.
- Elles ont dit que vous étiez virées.
- Elles ont dit que vous étiez virés.

¡Haz en seguida lo que te dijeron!

- Fais tout de suite ce qu'on te dit !
- Fais immédiatement ce qu'on te dit !

Me dijeron que debía ir al doctor.

On m'a dit de consulter un médecin.

¿Te dijeron dónde puedes estacionar tu coche?

- T'a-t-on dit où garer ta voiture ?
- Vous a-t-on dit où garer votre voiture ?

Dijeron que eran parientes de la novia.

Ils ont dit qu'ils étaient liés à la mariée.

Les dijeron al ejército que persiguieran lo bueno.

On a parlé à l'armée de traquer le positif.

Ward y Brownlee dijeron que podría haber más.

Ward and Brownlee pensent qu'il y en a plus.

John se quedó en casa como le dijeron.

John resta à la maison comme on le lui dit.

Me sorprendí cuando dijeron que iban a casarse.

J'ai été surpris en apprenant qu'ils allaient se marier.

¿Te dijeron cuándo se espera que te presentes?

- T'a-t-on dit quand tu es attendu ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendu ici ?
- T'a-t-on dit quand tu es attendue ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendue ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendus ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendues ici ?
- T'a-t-on indiqué quand tu es attendu ici ?
- T'a-t-on indiqué quand tu es attendue ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendue ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendu ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendues ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendus ici ?

Y dijeron: "Vamos a hacer los otros nueve hoyos".

« Hey. On va faire les 9 autres trous maintenant »

Y me dijeron que ese día se hizo historia.

et selon les dires, cet événement a marqué l'histoire

Lo que no me dijeron los artículos de Wikipedia

Ce que Wikipédia ne m'avait pas dit,

Y dijeron que si uno sufre, el otro sufre

et ils ont dit que si l'un souffre, l'autre souffre

Estos maestros también les dijeron a los superiores administrativos

ces enseignants ont également dit aux supérieurs administratifs

Me dijeron que ustedes pasaban un invierno excepcionalmente frío.

On m'a dit que vous aviez un hiver exceptionnellement froid.

En la radio dijeron que iba a hacer frío.

À la radio, ils ont dit qu'il allait faire froid.

Todo el mundo lo miró. "¡Qué buena idea!" dijeron algunos.

Tout le monde le regarda. « Quelle bonne idée, » dirent certains.

Mientras estaba en la habitación, llamaron a Google y dijeron:

Dans la salle, ils ont appelé Google :

Dijeron que hablaba de manera tosca y que tartamudeaba mucho.

On dit de son langage qu'il était peu châtié et qu'il bégayait.

Les pregunté si podía visitarles, y me dijeron que sí.

j'ai demandé si je pouvais leur rendre visite et ils ont dit oui.

Lo cambiaron y dijeron que acababan de tejer el zapato.

Ils ont changé le processus et juste tricoté la chaussure.

¿Cómo pudiste pasar por alto las cosas que se dijeron?

Comment pouvais-tu laisser passer certaines de ses paroles ?

Me dijeron que comer gelatina ayuda a fortalecer las uñas.

On me dit que manger de la gélatine aide à avoir des ongles solides.

Le dijeron que se levantase, y él lo hizo lentamente.

On lui dit de se lever, et il le fit lentement.

Sus padres dijeron que él debía ir a la universidad.

Ses parents disaient qu'il devait aller à l'université.

No entendí ni una sola palabra de lo que dijeron.

- Je n'ai pas compris un seul mot de ce qu'ils disaient.
- Je n'ai pas compris un seul mot de ce qu'elles disaient.

Mis padres dijeron que es mala suerte ir de rodillas.

Mes parents ont dit que ça porte malheur de marcher à genoux.

Me dijeron que ya no puedo estacionar mi auto aquí.

Ils m'ont dit que je ne peux plus garer ma voiture ici.

Además, me dijeron que Utah uno de los mejores lugares

Ils m'ont aussi dit l'un des meilleurs endroits

Y sabes lo que dijeron fue el factor número uno

Et vous savez ce qu'ils ont dit était le facteur numéro un