Translation of "Mirando" in French

0.008 sec.

Examples of using "Mirando" in a sentence and their french translations:

- ¿Estás mirando?
- ¿Estáis mirando?

- Regardes-tu ?
- Regardez-vous ?

- ¿Qué estás mirando?
- ¿Qué estáis mirando?
- ¿Qué están mirando?
- ¿Qué está mirando?

- Que regardes-tu ?
- Que regardes-tu ?
- Que regardez-vous ?

- ¿Está mirando?
- ¿Ella está mirando?

- Regarde-t-elle ?
- Est-elle en train de regarder ?

- ¿Qué estás mirando?
- ¿Qué estáis mirando?
- ¿Qué miras?
- ¿Qué están mirando?
- ¿Qué está mirando?

- Que regardes-tu ?
- Que regardes-tu ?
- Que regardez-vous ?
- Qu'êtes-vous en train de regarder ?

- Te está mirando.
- Os está mirando.

- Il te regarde.
- Il vous regarde.
- Il est en train de te regarder.
- Il est en train de vous regarder.

- ¿Qué estáis mirando?
- ¿Qué están mirando?

Que regardez-vous ?

Están mirando.

Ils regardent.

¿Está mirando?

- Est-il en train de regarder ?
- Regarde-t-il ?

¿Estás mirando?

Regardes-tu ?

¿Estáis mirando?

Regardez-vous ?

Sigue mirando.

- Continue à regarder !
- Continuez à regarder !

- ¿Qué miras?
- ¿Qué están mirando?
- ¿Qué está mirando?

Qu'est-ce que tu regardes ?

- Está mirando al bicho.
- Está mirando al insecto.

- Il est en train d'observer la bestiole.
- Il est en train d'observer la punaise.
- Il est en train d'observer l'insecte.

- No gracias. Estoy mirando.
- No, gracias. Sólo estoy mirando.
- No, gracias. Solo estoy mirando.

Non merci. Je ne fais que regarder.

Sólo estoy mirando.

- Je regarde juste.
- Je ne fais que regarder.
- Je ne fais qu'observer.

Estoy mirando eso.

Je regarde ça.

¿Qué estás mirando?

- Que regardes-tu ?
- Qu'est-ce que tu regardes ?

¿Ella está mirando?

- Regarde-t-elle ?
- Est-elle en train de regarder ?

Estabas mirando, ¿no?

- Vous regardiez, n'est-ce pas ?
- Tu regardais, n'est-ce pas ?

Nadie está mirando.

Personne ne regarde.

Solo estoy mirando.

Je ne fais que regarder.

Os está mirando.

- Il vous regarde.
- Il est en train de vous regarder.

Solo estamos mirando.

Nous ne faisons que regarder.

Nadie estaba mirando.

Personne ne regardait.

- Estamos mirando.
- Miramos.

Nous regardons.

YouTube está mirando

YouTube regarde

- No gracias. Estoy mirando.
- No, gracias. Sólo estoy mirando.

- Non merci. Je ne fais que regarder.
- Non merci, je regarde juste.

- No gracias. Estoy mirando.
- No, gracias. Solo estoy mirando.

Non merci, je ne fais que regarder.

Mirando las fotos familiares,

Regardez ces photos de famille,

La he estado mirando

Je vous ai observée

No gracias. Estoy mirando.

Non merci. Je ne fais que regarder.

Sólo estoy mirando, gracias.

Je ne fais que regarder, merci.

Alguien me está mirando.

Quelqu'un est en train de me regarder.

Alguien te está mirando.

- Quelqu'un t'observe.
- Quelqu'un vous observe.

Tom me está mirando.

Tom me regarde.

Todos me estaban mirando.

- Tout le monde me regardait.
- Tout le monde était en train de me regarder.

¿A quién estás mirando?

Qui es-tu en train de fixer ?

Alguien los está mirando.

Quelqu'un les regarde.

Y luego sigue mirando.

puis continuez à regarder.

Estaba mirando más allá de mí y solo mirando el suelo.

Il me regardait sans me voir ou fixait le sol.

De hecho, me está mirando.

De fait, elle me regarde dans les yeux.

Algún niño se queda mirando.

un enfant me fixe.

Ahora todos te están mirando,

Tout le monde vous fixe du regard

Crecí mirando lucha libre profesional

J'ai grandi en regardant du catch

Ahora estoy mirando ese TikTok

Maintenant je regarde ce TikTok

Entonces están mirando de nuevo

alors ils regardent à nouveau

- ¿Qué estás mirando?
- ¿Qué miras?

- Que regardes-tu ?
- Qu'est-ce que tu regardes ?

Ocurrió cuando no estaba mirando.

Ça s'est passé quand je ne regardais pas.

Pasas demasiado tiempo mirando televisión.

- Tu passes trop de temps à regarder la télé.
- Vous passez trop de temps à regarder la télé.

Todo el mundo está mirando.

Tout le monde regarde.

Todos están mirando a Tom.

- Tout le monde regarde Tom.
- Tout le monde est en train de regarder Tom.

La gente nos está mirando.

Les gens nous regardent.

¿Qué estáis mirando vosotros dos?

Qu'est-ce que vous regardez, tous les deux ?

- ¿Quién está mirando?
- ¿Quién vigila?

- Qui regarde ?
- Qui est en train de regarder ?

¿Me estás mirando a mí?

- Es-tu en train de me regarder ?
- Êtes-vous en train de me regarder ?

Estoy mirando la caja boba.

Je regarde la téloche.

Realmente están mirando el rendimiento

mais en rélaité, elles regardent vraiment les performances

YouTube está mirando muchas señales,

YouTube regarde beaucoup de signaux,

- "¿Puedo ayudarlo?" "No, gracias. Solo estoy mirando."
- "¿Puedo ayudarla?" "No, gracias. Solo estoy mirando."

« Puis-je vous aider ? » « Non, merci. Je ne fais que regarder. »

- ¿Por qué me estás mirando así?
- ¿Por qué me estás mirando de esa manera?

- Pourquoi tu me regardes comme ça?
- Pourquoi me regardes-tu ainsi ?

- Mi hermano menor está mirando la tele.
- Mi hermano menor está mirando la televisión.

- Mon jeune frère regarde la télévision.
- Mon petit frère est en train de regarder la télé.

Habrá muchas personas mirando este video

c'est que beaucoup de gens vont regarder cette vidéo,

Que podría estar mirando una pantalla

et qu'il peut regarder un écran

¿Por qué me estás mirando así?

Pourquoi tu me regardes comme ça?

Estaba mirando televisión cuando Yumi llegó.

Je regardais la télé lorsque Yumi arriva.

Estaba mirando la televisión medio dormido.

Je regardais la télévision à moitié endormi.

Su hermano está siempre mirando televisión.

Son frère regarde tout le temps la télévision.