Examples of using "Equivocas" in a sentence and their french translations:
Je pense que tu te trompes.
Et si tu as tort ?
Strictement parlant, tu as tort.
Il me semble que vous avez tort.
- C'est là que vous faites erreur.
- C'est là que tu te trompes.
- C'est là que vous vous trompez.
- C'est là que tu te trompes.
- C'est là que tu as tort.
- Et c'est là que tu te trompes.
Dans ce cas tu as tort.
- Tu te trompes, ce n'est pas ce que j'ai dit.
- Tu te trompes. Ce n'est pas ce que j'ai dit.
- Non !
- Si !
Si tu réfléchis un peu, tu comprendras que tu te trompes.
- Et si tu as tort ?
- Et si vous avez tort ?
- Je pense que tu te trompes.
- Je pense que vous vous trompez.
Je dis que tu as tort, et puis c'est tout.
Tu te trompes : il joue de la contrebasse, pas du trombone.
- Dans ce cas tu as tort.
- Tu as tort dans ce cas.
- Vous avez tort dans ce cas.
Une fois encore, si vous ne savez pas quoi faire quand vous vous trompez,
Même en admettant ce que vous dites, je pense toujours que vous avez tort.
- Je suis désolé, mais vous avez tort.
- Je suis désolé, mais tu as tort.
- Je suis désolée, mais tu as tort.
- Je suis désolée, mais vous avez tort.