Translation of "Económica" in French

0.007 sec.

Examples of using "Económica" in a sentence and their french translations:

Bajo esta lógica económica

Selon cette logique,

La situación económica empeoraba.

La situation économique empira.

La situación económica empeoró.

La situation économique empira.

Pero también la ventaja económica.

mais aussi avec un avantage économique.

Esta es una motivación económica,

c'est un moyen très économique

La situación económica ha empeorado.

La situation économique empira.

¿Tenés una habitación más económica?

Avez-vous une chambre moins chère ?

La suposición neoliberal económica número uno

Le premier postulat de l'économie néolibérale est

La situación económica del país empeoró.

La situation économique du pays a empiré.

Grecia sufre una crisis económica y social.

La Grèce souffre d'une crise économique et sociale.

Recuerden que mi carrera es de política económica

Mais rappelez-vous, je suis spécialiste de la politique économique,

Una crisis económica, el colapso de la infraestructura,

une crise économique, l'effondrement des infrastructures,

- Nuestra comida es barata.
- Nuestra comida es económica.

Notre nourriture ne coûte pas cher.

La situación económica de ese país es mala.

Le pays est en mauvaise posture économique.

Japón se enfrenta a una grave crisis económica.

Le Japon est confronté à une grave crise économique.

Debemos aplicar medidas severas para la crisis económica.

Nous devons appliquer des remèdes sévères à la crise économique.

Similarmente, la reputación es otra poderosa fuerza económica, ¿correcto?

La réputation est aussi une force économique très puissante, non ?

La zona del ártico tiene importancia económica y estratégica .

La région de l'Arctique a une importance à la fois stratégique et économique.

Genera más de USD 166 000 millones en actividad económica,

génère plus de 166 milliards de dollars en activité économique.

Italia está en la peor crisis económica de su historia.

L'Italie subit la pire crise économique de son histoire.

- ¿Tenés una habitación más económica?
- ¿Tiene una habitación más barata?

Avez-vous une chambre moins chère ?

"Conocía esta crisis económica y lo que sucedería", dice este hombre.

"Je connaissais cette crise économique et ce qui allait se passer", raconte cet homme.

Se dice que Japón es la mayor potencia económica del mundo.

- On dit que le Japon est la première puissance économique mondiale.
- On dit que le Japon est la plus grande puissance économique mondiale.

En el caso de Rusia, carbón ha sido su principal actividad económica ,

Pour la Russie, la le charbon a été leur principale activité économique,

Pero la ironía es que la crisis económica ya había desarmado mi vida,

Mais l'ironie est que la crise économique avait déjà déconstruit ma vie,

Dandose cuenta de que tienen que cambiar a otra actividad económica que sea

les Russes réflechissent à un changement d'activité qui serait

Que socavó la guerra económica de Napoleón contra Gran Bretaña, el llamado Sistema Continental.

qui a sapé la guerre économique de Napoléon contre la Grande-Bretagne - le soi-disant système continental.

Combinar la conservación de la naturaleza y la eficiencia económica en los bosques de Hesse de

Combiner la conservation de la nature et l'efficacité économique dans les forêts de Hesse d'

La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa.

L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie intérieure.

En los últimos meses los medios de comunicación han discutido un sólo argumento: la crisis económica.

Ces derniers mois les médias n'ont traité que d'un seul sujet : la crise économique.

La mejor cosa que se puede hacer para asustar a las empresas y la inversión económica

Le meilleur moyen pour faire peur aux entreprises et les investissements,

Hace ocho años estábamos en los albores de lo que llegaría a ser la peor crisis económica de nuestra vida.

Il y a huit ans, nous étions au début de ce qui allait devenir la pire crise économique de notre existence.

Psicólogos aseguran que optimismo, humor y creatividad son las mejores herramientas para afrontar psicológicamente las adversidades derivadas de la actual crisis económica.

Certains psychologues affirment que l'optimisme, l'humour et la créativité sont les meilleurs moyens de faire face aux adversités psychologiques de l'actuelle crise économique.

Las inversiones de capital proyectadas para este año por importantes empresas japonesas han sido revisadas al alza gracias a una coyuntura económica favorable.

Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.

La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando.

La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente.

En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.

À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.

Una situación económica caracterizada por el alza de los precios, una fuerte tasa de desempleo y de hambruna, dando pie a revueltas populares arriesga a poner en peligro la estabilidad de la monarquía y del reino.

Une situation économique caractérisée par la hausse des prix, un fort taux de chômage et des famines, risque de mettre en danger la stabilité de la monarchie et du royaume, en soulevant des révoltes populaires.

La UE se fundó después de la Segunda Guerra Mundial. Sus primeros pasos consistieron en impulsar la cooperación económica, ya que los países que comercian entre sí se hacen económicamente interdependientes, con lo que se evitan posibles conflictos.

Bâtie sur les ruines de la Seconde Guerre mondiale, l'Union européenne a eu pour premier objectif de renforcer la coopération économique, afin de créer, à travers les échanges commerciaux, une interdépendance entre les pays qui écarte les risques de conflits.

Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.