Translation of "Distinguir" in French

0.010 sec.

Examples of using "Distinguir" in a sentence and their french translations:

distinguir eso con bastante facilidad.

assez facilement.

¿Puedes distinguir lobos de perros?

Peux-tu distinguer les loups des chiens ?

¿Puedes distinguir la plata del estaño?

Sais-tu différencier l'argent de l'étain ?

¿Sabes distinguir el bien del mal?

Sais-tu distinguer le bien du mal ?

No puedes distinguir a estos gemelos.

On ne peut pas distinguer ces jumeaux-ci.

- Es fácil distinguir el bien del mal.
- Es fácil distinguir lo bueno de lo malo.

Il est facile de distinguer le bien du mal.

- Los perros no pueden distinguir los colores.
- Los perros no son capaces de distinguir colores.

Les chiens ne savent pas distinguer les couleurs.

No lo puedo distinguir de su hermano.

Je ne sais pas le distinguer de son frère.

Debes saber distinguir el bien del mal.

Tu dois savoir distinguer le bien du mal.

¿Puedes distinguir una cabra de un carnero?

Peux-tu distinguer une chèvre d'un mouton ?

Yo sé distinguir el bien del mal.

Je sais distinguer le bien du mal.

Y para distinguir la correlación de la causalidad.

et pour distinguer la corrélation et la causalité.

Debe distinguir entre el bien y el mal.

- Tu dois faire la différence entre le bien et le mal.
- Tu dois savoir distinguer le bien du mal.

Betty no puede distinguir el bien del mal.

Betty ne peut pas distinguer le bien du mal.

Es difícil distinguir lo verdadero y lo falso.

C'est difficile de distinguer le vrai du faux.

Es difícil distinguir una verdad de una mentira.

C'est difficile de différencier la vérité d'un mensonge.

¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes?

Peux-tu voir la différence entre ces deux images ?

Puedo distinguir entre el bien y el mal.

- Je peux distinguer le bien et le mal.
- Je peux distinguer le bien du mal.

Él no sabe distinguir el bien del mal.

Il ne sait pas distinguer le bien du mal.

Él no puede distinguir el verde del azul.

Il ne peut distinguer le vert du bleu.

- Los animales no pueden distinguir lo verdadero de lo falso.
- Los animales no pueden distinguir entre verdadero y falso.

- Les animaux ne peuvent pas faire la distinction entre le vrai et le faux.
- Les animaux ne peuvent pas distinguer le vrai du faux.
- Les animaux ne peuvent distinguer ce qui est vrai de ce qui est faux.

Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal.

Même un enfant sait distinguer le bien du mal.

¿Cómo podéis distinguir a un inglés de un estadounidense?

- Comment pouvez-vous distinguer un Anglais d'un Américain ?
- Comment pouvez-vous faire la différence entre un Anglais et un Américain ?

Él no puede distinguir una oveja de una cabra.

Il n'arrive pas à distinguer un mouton d'une chèvre.

No es siempre fácil distinguir el bien del mal.

Ce n'est pas toujours simple de distinguer le bien du mal.

¿Cómo puede uno distinguir el buen inglés del malo?

Comment distingues-tu le bon anglais du mauvais anglais ?

La realidad y la fantasía son difíciles de distinguir.

La réalité et le rêve sont difficiles à distinguer.

¿Cómo distinguir una serpiente venenosa de una no venenosa?

Comment distinguer un serpent venimeux d'un serpent non venimeux ?

¿Cómo distinguir un hongo comestible de uno no comestible?

Comment distinguer un champignon comestible d'un champignon non comestible ?

Ver con claridad significa que puedes distinguir por ti mismo

Y voir clair signifie qu'on peut déterminer par soi-même

Fue muy frustrante al principio. Eran muy difíciles de distinguir.

Très frustrant, au début. Tellement dures à repérer.

Antes, todos los niños podían distinguir el bien del mal.

Autrefois, chaque enfant pouvait distinguer le bien du mal.

No es fácil distinguir entre el bien y el mal.

Ce n'est pas facile de discerner le bien du mal.

Los animales no pueden distinguir lo verdadero de lo falso.

Les animaux ne peuvent distinguer ce qui est vrai de ce qui est faux.

No soy capaz de distinguir una rana de un sapo.

- Je ne suis pas capable de faire la différence entre une grenouille et un crapaud.
- Je ne peux pas distinguer une grenouille d'un crapaud.

No siempre es fácil distinguir un adjetivo de un adverbio.

Il n'est pas toujours facile de distinguer un adjectif d'un adverbe.

- Debe distinguir entre el bien y el mal.
- Debes saber diferenciar entre el bien y el mal.
- Debes saber distinguir el bien del mal.

Tu dois savoir distinguer le bien du mal.

No es siempre fácil distinguir un libro bueno de uno malo.

Ce n'est pas toujours aisé de distinguer un bon livre d'un mauvais.

Debes educar a tu lengua a distinguir el buen café del malo.

Vous devez éduquer votre langue pour distinguer le bon café du mauvais.

Ella no es capaz de distinguir entre el bien y el mal.

Elle ne sait pas distinguer le bien du mal.

Hay veces en que distinguir la realidad de la fantasía es difícil.

Parfois la réalité et l'imagination sont-elles difficiles à différencier.

La mayoría de los europeos no puede distinguir un japonés de un chino.

La plupart des européens ne savent pas distinguer un Japonais d'un Chinois.

¿Puede una niña de su edad distinguir entre el bien y el mal?

- Est-ce qu'un enfant de son âge peut différencier le bien du mal ?
- Est-ce qu'un enfant de son âge peut distinguer le bien du mal ?
- Une enfant de son âge peut-elle distinguer le bien du mal ?

Ya había oscurecido y Tom no podía distinguir los rasgos de la persona.

Il faisait déjà sombre et Tom ne pouvait distinguer les traits de la personne.

- Los perros no pueden distinguir los colores.
- Los perros no diferencian los colores.

Les chiens ne savent pas distinguer les couleurs.

Tom no puede distinguir la diferencia entre un vino caro y uno barato.

Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette.

Porque esa era la única forma para poder distinguir a un amigo del enemigo.

car c'était le seul moyen pour distinguer un ami d'un ennemi.

Todas las casas en esta vecindad se parecen tanto que no las puedo distinguir.

Toutes les maisons de ce voisinage se ressemblent tellement que je ne peux les différencier.

- ¿Puedes distinguir la plata del estaño?
- ¿Sabes cuál es la diferencia entre plata y estaño?

Sais-tu différencier l'argent de l'étain ?

- Él no sabe distinguir de vista un cerezo de un ciruelo, pero puede llamarlos a cada uno por su nombre en doce lenguas.
- Él no sabe distinguir un cerezo de un ciruelo, pero puede llamarlos por su nombre en doce idiomas.

Il ne peut pas distinguer un cerisier d'un prunier mais il peut les nommer dans douze langues différentes.

- Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
- Es difícil distinguir entre lo "correcto" e "incorrecto", pero debes hacerlo.

C'est une tâche difficile, choisir ce qui est « bon » ou « mauvais », mais il faut le faire.

Señor, dame fuerza para cambiar lo que puedo cambiar, la serenidad necesaria para aceptar lo que no puedo cambiar, y la sabiduría para distinguir entre ambas.

Seigneur, donne-moi la force de changer ce que je peux changer, la sérénité nécessaire pour accepter ce que je ne peux pas changer, et la sagesse pour distinguer les deux.