Examples of using "Dijiste" in a sentence and their french translations:
Qu'as-tu dit ?
As-tu dit quelque chose ?
- Qu'avez-vous dit, exactement ?
- Qu'as-tu dit, exactement ?
Tu n'as rien dit.
Vous aviez effectivement dit cela.
Qu'as-tu donc dit, bordel ?
- As-tu dit trente ?
- Avez-vous dit trente ?
Qu'est-ce que tu leur as dit ?
Tu m'as dit quelque chose.
C'est vrai ce que tu dis ?
As-tu dit oui ?
Ce que vous avez dit m'a surpris.
Tu as dit ça sérieusement ?
- Tu as dit que tu n'avais pas compris.
- Vous avez dit que vous n'aviez pas compris.
- Tu dis que tu n'avais pas compris.
- Vous dîtes que vous n'aviez pas compris.
- Quand me l'as-tu dit ?
- Tu me l'as dit quand ?
Tu as dit que tu m'aimais.
Avez-vous dit soixante-dix ou dix-sept ?
Vous avez dit treize ou trente ?
Vous avez dit quatorze ou quarante ?
Vous avez dit cinquante ou quinze ?
Vous avez dit seize ou soixante ?
Vous avez dit dix-huit ou quatre-vingts ?
Vous avez dit quatre-vingt-dix ou dix-neuf ?
Je n'ai pas entendu ce que vous avez dit.
Pourquoi n'as-tu rien dit ?
Tu m'as dit que tu étais en train de manger.
- Tu ne me l'as jamais dit.
- Tu ne m'as jamais dit ça.
- Tu ne m'as jamais dit cela.
- Vous ne m'avez jamais dit cela.
Pouvez-vous répéter ce que vous avez dit?
- L'as-tu dit à Tom ?
- L'avez-vous dit à Tom ?
Je n'ai pas entendu ce que vous avez dit.
- Ce que tu as dit n'a pas de sens.
- Ce que tu as dit est complètement insensé.
- Ce que tu as dit est absurde.
Pourquoi as-tu dit quelque chose d'aussi bête ?
- Qu'as-tu dit ?
- Qu'as-tu dit ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?
- J'ai entendu tout ce que vous avez dit.
- J'ai entendu tout ce que tu as dit.
Qu'est-ce que tu as dit à Paola ?
- Disais-tu quelque chose ?
- As-tu dit quelque chose ?
- Tu disais quelque chose ?
- Avez-vous dit quelque chose ?
Ce que tu as dit est vrai.
- Ce que tu as dit était faux.
- Ce que tu dit était faux.
Tu as dit que ça n'arriverait jamais.
Tu leur as dit quelque chose ?
Qu'avez-vous dit précisément à Tom ?
Et puis, en 2011, comme vous l'avez mentionné,
Ce que tu as dit est complètement insensé.
Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?
- Pourquoi ne me l'as-tu pas raconté ?
- Pourquoi tu me l’as pas dit ?
- Pourquoi ne me l'as-tu pas dit ?
J’ai beaucoup réfléchi à ce que tu as dis.
Mais tu ne m'as jamais dit ça !
- L'avez-vous dit à vos parents ?
- L'as-tu dit à tes parents ?
Pourquoi ne m'as-tu rien dit?
Quoi d'autre as-tu dit à Tom ?
Réfléchissez à ce que vous m'avez dit.
- Pourquoi ne me l'as-tu pas dit avant ?
- Pourquoi tu me l’as pas dit plus tôt ?
Ce que tu as dit n'est pas vrai.
Qu'avez-vous dit hier ?
Ensuite, après avoir fait cela, vous avez dit,
- Comment as-tu dit que tu t'appelais ?
- Comment avez-vous dit que vous vous appeliez ?
J'ai dit, que s'est-il passé? Pourquoi avez-vous dit bigot?
- Ce n'est pas ce que vous avez dit avant.
- Ce n'est pas ce que tu as dit avant.
- Pourquoi ne me l'as-tu pas dit avant ?
- Pourquoi ne me l'as-tu pas dit plus tôt ?
- Pourquoi tu me l’as pas dit plus tôt ?
- Pourquoi ne m'as-tu pas dit cela plus tôt ?
- Pourquoi est-ce que tu ne m'as pas dit ça plus tôt ?
- Qu'avez-vous dit ?
- Qu'as-tu dit ?
- Que disais-tu ?
- Que disiez-vous ?
- Qu'as-tu dit ?
- Qu'avez-vous dit ?
- Vous dites ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?
- As-tu dit oui ?
- Avez-vous dit oui ?
Tu n'as rien dit.
- Je ne savais pas que vous étiez si ambitieuse.
- J'ignorais que vous étiez si ambitieux.
- J'ignorais que tu étais si ambitieux.
- Je ne savais pas que tu étais si ambitieuse.
- Je ne vous savais pas aussi ambitieuses.
Tu ne m'as pas dit que Tom parlait français.
Que lui as-tu dit ?
- Vous avez dit non.
- Tu as dit non.
- Pourquoi ne m'as-tu pas dit la vérité ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas dit la vérité ?
Pourquoi n'avez-vous pas simplement dit la vérité ?
Je crois que ce que tu as dit est vrai.
Qu'avez-vous dit hier ?
- Qu'as-tu dit ?
- Que disais-tu ?
- Qu'as-tu dit ?
- Qu'a-t-il dit ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?
Peut-être que ce que tu dis est vrai.