Translation of "Debate" in French

0.009 sec.

Examples of using "Debate" in a sentence and their french translations:

- ¿Miraste el debate presidencial?
- ¿Viste el debate presidencial?

Regardes-tu le débat présidentiel ?

Terminemos este debate.

- Finissons ce débat.
- Mettons un terme à ce débat.
- Terminons ce débat.

Para el debate público.

pour le débat public.

Es un debate esotérico.

C'est un débat ésotérique.

Fue un debate interesante.

- C'était un débat intéressant.
- Ce fut un débat intéressant.

Ese problema naturalmente provocó debate.

Ce problème a tout naturellement attisé les discussions.

Tuvimos un debate muy vigoroso.

Nous avons eu un débat très vigoureux.

CQ: Hemos decidido evitar el debate político

CQ : Nous avons choisi d'éviter les débats politiques

Tuvieron un debate sobre el matrimonio igualitario.

- Ils eurent un débat sur le mariage homosexuel.
- Ils ont eu un débat sur le mariage homosexuel.
- Elles eurent un débat sur le mariage homosexuel.
- Elles ont eu un débat sur le mariage homosexuel.

Pew Center se ha unido recientemente al debate.

Le Pew Center a récemment rejoint le débat.

Propuse un debate sobre la libertad de expresión:

j'ai proposé un débat sur la liberté d'expression.

Vamos a impulsar un debate sobre cambio climático.

Nous allons provoquer le débat sur le changement climatique.

Ahora, hay un debate abierto en la sociedad contemporánea

Il y actuellement un débat dans la société contemporaine

Hasta que falleció solo unos meses antes del debate.

jusqu'à sa mort quelques mois avant le procès.

Hago la pregunta con vistas a ampliar el debate.

Je pose la question en vue d'élargir le débat.

Un debate recurrente que tengo con los editores de revistas,

Une discussion récurrente que j'ai avec les éditeurs de magazines,

Creo que la razón principal es el polémico debate de las vacunas.

Je pense que la raison principale est la polarisation du débat sur les vaccins.

Esos cráteres son la pieza clave del puzle que deberían cerrar el debate.

Ces cratères sont les pièces du puzzle qui devraient clore le débat.

Lo que está en juego en este debate es la supervivencia de nuestro planeta.

Ce qui est en question dans ce débat est la survie de notre planète.

O una combinación de los tres, sigue siendo objeto de un acalorado debate. Sabemos que

ou une combinaison des trois, reste le sujet d'un débat houleux. Nous savons qu'il

Considerada una de las estructuras más importantes del mundo, Hagia Sophia sigue siendo objeto de debate.

Considérée comme l'une des structures les plus importantes au monde, Sainte-Sophie fait toujours l'objet de débats.

- Ha habido mucha discusión últimamente sobre la arquitectura de la nueva escuela.
- Últimamente ha habido mucho debate sobre la arquitectura de la nueva escuela.

Il y a eu beaucoup de discussions récemment à propos de l'architecture de la nouvelle école.

Nos encontramos en un momento de tensión entre los Estados Unidos y los musulmanes de todo el mundo - la tensión tiene su origen en fuerzas históricas que van más allá de cualquier debate político actual.

Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.