Translation of "Decidido" in French

0.023 sec.

Examples of using "Decidido" in a sentence and their french translations:

Eres decidido.

Tu es résolu.

- He decidido hacer eso solo.
- He decidido hacer eso sola.
- He decidido hacerlo sola.
- He decidido hacerlo solo.
- He decidido hacer eso yo mismo.
- He decidido hacerlo yo mismo.

J'ai décidé de le faire moi-même.

- Me he decidido.
- Tomé mi decisión.
- He decidido.

Je me suis décidé.

Me he decidido.

Je me suis décidé.

Hemos decidido callarnos.

Nous avons décidé de nous taire.

¿Os habéis decidido?

- Avez-vous décidé ?
- Vous avez décidé ?
- Avez-vous fait votre choix ?

- He decidido aprender la taquigrafía.
- He decidido estudiar taquigrafía.

J'ai décidé d'apprendre la sténographie.

- Aún no me he decidido.
- Todavía no me he decidido.
- No me he decidido todavía.

- Je suis encore indécis.
- Je n'ai pas encore pris de décision.

- No me he decidido todavía.
- No me he decidido aún.

Je n'ai pas encore pris de décision.

¿Ya os habéis decidido?

- T'es-tu déjà décidé ?
- T'es-tu déjà décidée ?
- Vous êtes-vous déjà décidé ?
- Vous êtes-vous déjà décidée ?
- Vous êtes-vous déjà décidés ?
- Vous êtes-vous déjà décidées ?

Bueno, ¿han decidido ustedes?

Alors, vous êtes-vous décidé ?

Usted ha decidido y produciremos.

Vous avez décidé et nous produirons.

Eso ya estaba decidido oficialmente.

C'était déjà officiellement décidé.

—No —dijo con tono decidido.

"Non", dit-il d'un ton décidé.

Él ha decidido casarse finalmente.

Il s'est finalement décidé à se marier.

¿Todavía no te has decidido?

- Ne t'es-tu pas encore décidé ?
- Ne t'es-tu pas encore décidée ?
- Ne vous êtes-vous pas encore décidés ?
- Ne vous êtes-vous pas encore décidées ?

Todavía no hay nada decidido.

Rien n'est encore décidé.

No me he decidido todavía.

Je n'ai pas décidé.

He decidido aprender la taquigrafía.

J'ai décidé d'apprendre la sténographie.

He decidido aceptar esa propuesta.

J'ai décidé d'accepter cette proposition.

He decidido que no iremos.

J'ai décidé que nous n'irons pas.

He decidido decir la verdad.

J'ai décidé de dire la vérité.

¿Has decidido irte a Australia?

Avez-vous décidé d'aller en Australie ?

Han decidido cerrar esta fábrica.

Ils ont décidé de fermer cette usine.

No me he decidido aún.

- Je n'ai pas encore décidé.
- Je n'ai pas encore pris ma décision.
- Je ne suis pas encore décidé.

He decidido continuar con este trabajo.

J'ai décidé de poursuivre ce travail.

Él ha decidido comprar el coche.

Il s'est décidé à acheter la voiture.

Está decidido a ir a Inglaterra.

Il est déterminé à aller en Angleterre.

Ha decidido marcharse de la compañía.

Il a décidé de quitter la troupe.

¿Te has decidido a hacerte profesor?

As-tu décidé de devenir professeur ?

- Me he decidido.
- Tomé mi decisión.

- J'ai pris ma décision.
- Je me suis décidé.
- J'ai décidé.

Había decidido sobre una nueva política.

Il avait décidé d'une nouvelle politique.

He decidido decirle que le quiero.

J'ai décidé de lui dire que je l'aime.

Estoy decidido a realizar este plan.

Je suis déterminé à mener à bien ce plan.

Tom ha decidido vender su casa.

Tom a décidé de vendre sa maison.

He decidido comprar el coche azul.

J'ai décidé d'acheter la voiture bleue.

Tom está más decidido que nunca.

Tom est plus déterminé que jamais.

- No he decidido a qué trabajo voy a presentarme.
- No he decidido qué trabajo solicitar.

- Je n'ai pas décidé quel emploi solliciter.
- Je n'ai pas décidé à quel poste me porter candidat.

CQ: Hemos decidido evitar el debate político

CQ : Nous avons choisi d'éviter les débats politiques

Él estaba decidido a ir al extranjero.

Il était déterminé à partir à l'étranger.

Está decidido que él ira a América.

Il est clair qu'il va en Amérique.

Todavía no está decidido quién ira allí.

Ce n'est pas encore décidé qui ira là-bas.

He decidido no comprar más el perfume.

J'ai décidé de ne plus acheter le parfum.

¿Ya habéis decidido el nombre del bebé?

Avez-vous choisi le prénom de votre enfant ?

¿Has decidido el tema de tu tesis?

Avez-vous décidé de votre sujet de thèse ?

He decidido aprender a tocar el arpa.

J'ai décidé d'apprendre à jouer de la harpe.

¿Has decidido ya dónde ir de vacaciones?

As-tu pris une décision quant à l'endroit où tu iras en vacances ?

He decidido que Tomás use mi coche.

J'ai décidé que Thomas devrait utiliser ma voiture.

Que he superado y decidido por mí mismo,

que j'ai dû surmonter par moi-même,

Hablé con una organización que recientemente había decidido

J'ai parlé à une organisation ayant récemment décidé

Yo te haré enterar en cuanto sea decidido.

Je te ferais savoir quand ça sera décidé.

Él tiene decidido partir mañana por la tarde.

Il partira demain après midi.

Han decidido dejar a un lado viejas rencillas.

Ils ont décidé de dépasser les blessures du passé.

Él estaba decidido a no verla otra vez.

Il a décidé de ne plus la revoir.

- Él ha decidido casarse finalmente.
- Finalmente decidió casarse.

Il s'est finalement décidé à se marier.

Todavía no se ha decidido quién ira allí.

Il n'a pas encore été décidé qui ira là-bas.

He decidido devolver todo el dinero que robé.

Je me suis décidé à rendre tout l'argent que j'ai fauché.

"Madre, después de 40 años, he decidido finalmente casarme".

« Maman, après 40 ans, j'ai finalement décidé de me marier. »

No sabía que él se había decidido a dimitir.

Je ne savais pas qu'il avait décidé de démissionner.

Él ha decidido pasarle su negocio a su hijo.

Il a décidé de passer son métier à son fils.

- Tomé una decisión.
- Me he decidido.
- Tomé mi decisión.

J'ai pris ma décision.

No he decidido a qué trabajo voy a presentarme.

- Je n'ai pas décidé quel emploi solliciter.
- Je n'ai pas décidé à quel poste me porter candidat.

He decidido dejar el trabajo a fin de mes.

J'ai décidé de quitter mon emploi à la fin de ce mois.

He decidido escribir veinte frases al día en Tatoeba.

J'ai décidé d'écrire 20 phrases par jour sur Tatoeba.

No sabía que él había decidido renunciar a su trabajo.

J'ignorais qu'il avait décidé de quitter son travail.

He decidido dejar mi trabajo a fines de este mes.

J'ai décidé de quitter mon emploi à la fin de ce mois.

- Bueno, ¿han decidido ustedes?
- Bueno, ¿se decidió?
- Bueno, ¿te decidiste?

- Alors, vous êtes-vous décidé ?
- Alors, vous êtes-vous décidés ?
- Alors, as-tu décidé ?
- Eh bien, avez-vous décidé ?

Bastante decidido a desarrollar 3 cm de deltoides en cada hombro.

bien décidé à développer 3 cm de deltoïde sur chaque épaule.

decidido a mantenerse al margen de las disputas políticas de Francia.

déterminé à rester à l'écart des conflits politiques de la France.

Por favor, llámenme en cuanto hayan decidido lo que quieren hacer.

S'il vous plaît téléphonez-moi quand vous aurez décidé ce que vous voulez faire.

Por favor, llámeme en cuanto haya decidido lo que quiere hacer.

S'il vous plaît téléphonez-moi quand vous aurez décidé ce que vous voulez faire.

Quizás acepte, o quizás rechace el puesto: todavía no he decidido.

Peut-être accepterai-je, peut-être refuserai-je le poste, je n'ai pas encore décidé.