Translation of "Cultura" in French

0.090 sec.

Examples of using "Cultura" in a sentence and their french translations:

Hablaron de cultura.

- Ils parlèrent de culture.
- Elles parlèrent de culture.
- Ils ont parlé de culture.
- Elles ont parlé de culture.

Sino por la cultura.

mais par la culture.

Celebremos la cultura mediterránea.

Célébrons la culture méditerranéenne.

Tienen su propia cultura.

Ils avaient leur propre culture.

- A él le gusta la cultura occidental.
- Él ama la cultura occidental.

Il aime la culture occidentale.

cultura, música, jardines, cualquier necesidad.

la culture, la musique, les jardins ; tout ce dont ils ont besoin.

Otro problema es la cultura.

Il y a aussi un problème culturel.

Con una rica cultura participativa.

avec une culture participative riche.

Variamos por personalidad, por cultura,

On diffère par notre personnalité, notre culture,

Había una cultura de barrio

il y avait une culture de quartier

Alejarse de nuestra propia cultura

S'éloigner de notre propre culture

Ellos tenían una cultura propia.

Ils avaient leur propre culture.

Ellos tienen una cultura propia.

- Ils ont leur culture.
- Ils ont une culture à eux.

Aprendí sobre la cultura griega.

J'ai appris des choses sur la culture grecque.

Ellas tienen su propia cultura.

Ils ont leur culture.

Él ama la cultura occidental.

Il aime la culture occidentale.

Eso no está en nuestra cultura.

C'est pas dans notre culture.

Vivimos en una cultura muy visual.

Nous vivons dans une culture très visuelle.

Y a la cultura del jazz.

et à la culture jazz.

Cuando tienen presencia en nuestra cultura.

quand elles peuvent être présentes dans la culture.

Aprendí mucho de la cultura griega.

J'ai beaucoup appris sur la culture grecque.

Hernán Cortés destruyó la cultura azteca.

Hernan Cortés a détruit la culture aztèque.

Me interesa mucho la cultura china.

Je m'intéresse beaucoup à la culture de la Chine.

- La cultura es lo más importante

- La culture est la chose la plus importante

Pero la cultura es extremadamente importante.

mais la culture est extrêmement importante.

Soy como, es una cultura increíble.

Je suis comme, c'est une culture incroyable.

Todos somos producto de la cultura circundante.

nous sommes tous des produits de la culture dans laquelle on baigne.

No hubo muchos cambios en nuestra cultura.

Il n'y a pas eu beaucoup de changement dans notre culture

Atributos de una antigua cultura del norte.

Attributs d'une ancienne culture nordique.

A él le gusta la cultura occidental.

Il aime la culture occidentale.

Él está familiarizado con la cultura japonesa.

Il est familier de la culture japonaise.

¿Quién soy yo para juzgar esta cultura?

Qui suis-je pour juger cette culture ?

- [Entrevistador] Qué tan importante es la cultura

- [Interviewer] Quelle est l'importance de la culture

- No se puede separar la lengua y la cultura.
- El idioma y la cultura no pueden ser separados.

- On ne peut séparer langue et culture.
- Langue et culture ne peuvent pas être séparées.

La que fuera una cultura bella y generosa

C'était autrefois une belle et généreuse culture

De verme representada de verdad en la cultura

de me voir représentée avec authenticité dans la culture

Porque los juegos callejeros a la cultura callejera

parce que les jeux de rue à la culture de la rue

La cultura se transmite de generación en generación.

La culture se transmet de génération en génération.

Soy un gran admirador de la cultura americana.

- J'admire beaucoup la culture américaine.
- Je suis un grand admirateur de la culture américaine.

Es una mezcla de cultura, lenguaje y religión.

C'est un mélange de culture, langue, et religion.

La cultura americana ha sido extraída de Europa.

La culture américaine a été importée d'Europe.

Momentáneamente estoy aprendiendo chino para entender su cultura.

J'apprends le chinois pour le moment afin de comprendre la culture locale.

Estudiar la cultura de otros países es interesante.

Étudier les cultures d'autres pays est amusant.

Los habitantes son orgullosos de su cultura urbana.

Les habitants sont fiers de leur culture urbaine.

- Hay un vínculo irrompible entre la lengua y la cultura.
- Existe un vínculo irrompible entre el idioma y la cultura.

Il existe un lien incassable entre la langue et la culture.

Es que somos nosotros mismos quienes hacemos la cultura,

que nous sommes aussi ceux qui façonnent cette culture

Ataturk Cultura Idioma Historia Institución establecida en esos años

Ataturk Culture Language History Institution établie au cours de ces années

cultura y civilización estaban en un nivel muy alto

la culture et la civilisation étaient à un niveau très élevé

La monogamia siempre ha tenido lugar en nuestra cultura.

La monogamie a toujours eu lieu dans notre culture

Es parte de la cultura que tienen los jóvenes.

Cela fait partie de la culture des jeunes.

cultura Sami, como el trabajo Sami con sus renos.

comme le travail des Samis avec leurs rennes.

El arreglo floral es parte de la cultura japonesa.

L'arrangement floral est un élément de la culture japonaise.

La India es una región rica en cultura culinaria.

L'Inde est une région riche en culture culinaire.

No se puede separar la lengua y la cultura.

On ne peut séparer langue et culture.

Admiro la cultura y la educación de los alemanes.

J'admire la culture et la politesse des Allemands.

El idioma y la cultura no pueden ser separados.

Le langage et la culture sont inséparables.

La cultura de la droga tiene sus propias reglas.

La culture de la drogue a ses propres règles.

Una vez que salí de la cultura y el estilo

Une fois désencombrée de la culture et du style de vie

E intentamos descubrir lo más posible sobre esta cultura antigua.

et vous essayez de trouver le maximum sur cette culture antique.

Lo mucho que la cultura está inclinada a su favor.

combien la culture penche en sa faveur.

Solo fue aterrador porque no conocía suficiente sobre su cultura.

était effrayante uniquement parce que je ne comprenais pas bien la culture.

Pensamos que la arquitectura se puede adaptar a cualquier cultura.

on peut aussi imaginer que l'architecture s'adapte à chaque culture.

Vivimos en una cultura que parece obsesionada con el sexo.

Nous vivons dans une culture qui semble obsédée par le sexe.

Que trataba de llevar más innovación a la cultura corporativa.

qui voulait ajouter de l'innovation à sa culture d'entreprise.

Es importante entender que cada país tiene su propia cultura.

Il est important de comprendre que chaque pays a sa propre culture.

Él es lo que llamamos un hombre de la cultura.

Il est ce qu'on appelle un homme de culture.

Los usos y costumbres de un país reflejan su cultura.

Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.

En la cultura aymara, respetar a los padres es fundamental.

Dans la culture aymara, respecter les parents est fondamental.

Existe un vínculo irrompible entre el idioma y la cultura.

Il existe un lien incassable entre la langue et la culture.

Que un chiste sea divertido depende fuertemente de la cultura.

Qu'une blague soit ressentie comme drôle dépend fortement du milieu culturel.

Tienes que tener cultura increíble, de cuidar a la gente.

Tu dois avoir une culture incroyable, de prendre soin des gens.

Pero eso es construir una cultura y trabajando con personas,

Mais c'est construire une culture et travailler avec les gens,

Cada cultura del planeta y a lo largo de la historia

Chaque culture sur la planète et dans l'histoire

Eso se perpetúa a través de la sociedad y la cultura,

Ça se perpétue à travers la société et les cultures.

CA: Pero debe haber algo inusual en la cultura de Netflix

CA : Il doit bien y avoir quelque chose d'unique dans la culture de Netflix

Creo que hemos perdido un poco la cultura de nuestro vecindario.

Je pense que nous avons un peu perdu notre culture de quartier