Translation of "Personalidad" in English

0.009 sec.

Examples of using "Personalidad" in a sentence and their english translations:

- Los suspensores hacen mi personalidad.
- Los tirantes hacen mi personalidad.

Suspenders make my personality.

Tom tiene doble personalidad.

Tom has a dual personality.

Es solo mi personalidad.

It's just my personality.

Mi trabajo arduo, mi personalidad,

my hard work, my personality,

Variamos por personalidad, por cultura,

We vary by personality, by culture,

Ella tiene una personalidad fuerte.

She has a strong personality.

Ella tiene una personalidad maravillosa.

She has a wonderful personality.

Él tiene una personalidad dócil.

He has a mild nature.

Él tiene una fuerte personalidad.

He has a strong personality.

Tom tiene una personalidad dinámica.

Tom has a dynamic personality.

Mary tiene una personalidad fuerte.

Mary has a strong personality.

Él tiene una personalidad maravillosa.

He has a wonderful personality.

Él tiene una brusca personalidad.

He has an abrasive personality.

Tom tiene una brusca personalidad.

Tom has an abrasive personality.

Estoy hablando de tu personalidad

I'm talking about your personality

Llamada trastorno límite de la personalidad.

called borderline personality disorder.

Como un reflejo de su personalidad,

They seemed somehow to express his entire personality

Cada gato tiene su propia personalidad.

Each cat has its own personality.

Un personalidad malhumorada, con actitudes de enojo.

angry, grumpy demeanor.

En toda su personalidad emocional y espiritual.

in its whole emotional and spiritual personality.

Ese vocabulario no encaja con su personalidad.

Such language doesn't harmonize with his character.

Como personalidad espiritual, no tengo miedo de ser

As a spiritual personality, I am not afraid of being

La tortura tuvo dramáticos efectos sobre su personalidad.

The torture had dramatic consequences on his personality.

Esta evaluación tan interesante revela tu personalidad profesional.

This very interesting test reveals your professional personality.

Cada idioma tiene su propia personalidad y carácter.

Each language has its own personality and character.

La integridad y la personalidad se esfuman para siempre.

Integrity, character: all that goes out the window.

¿Mi personalidad y filosofía se ajustan a esta familia?

Does my personality and medical philosophy fit for this family?

Su personalidad se parece a la de su hermana.

She resembles her sister in character.

Su hermana es una personalidad popular de la televisión.

- His sister is a popular TV personality.
- His younger sister is a famous TV star.
- His younger sister is a well-known TV star.

No me gustan las mujeres que no tienen personalidad.

I don't like women without personalities.

Hay muchas cosas que no sabes sobre mi personalidad.

There are a lot of things you don't know about my personality.

Tus peculiaridades de personalidad, y tus estúpidos chistes internos

your personality quirks, and your stupid inside jokes.

Para escoger una vida que corresponda con su personalidad.

of actually choosing a life that corresponds to who they are.

- Mary se parece a su madre pero su personalidad es distinta.
- Mary se parece a su madre pero su personalidad es diferente.
- Mary se parece a su madre físicamente pero su personalidad es distinta.
- Mary se parece a su madre físicamente pero su personalidad es diferente.

Mary looks like her mother, but her personality is different.

La sociedad histórica turca ha adquirido una personalidad jurídica separada

Turkish Historical Society has taken on a separate legal personality

Histérica, trastorno de personalidad y mucho más puede ser ejemplificado

hysterical, personality disorder and a lot more can be exemplified

Él se esforzó para adaptar su personalidad al nuevo ambiente.

He tried to adapt his conduct to his new environment.

Les hacía rellenar una evaluación de personalidad como Myers-Briggs

I'd have them fill out a personality assessment like Myers-Briggs

Donde dejemos de considerar el desarrollo de la personalidad del niño

where we stop thinking of developing a child’s character

Y son capas que usamos por encima de nuestra personalidad real,

Our capes are what we put over our real selves,

La bicicleta refleja en cierta medida la personalidad de su dueño.

The bicycle reflects the personality of its owner to a certain extent.

Yo tengo una gran personalidad alocada a la que llamo "la Grande".

Now, I have this crazy big personality that I actually call "the Big."

Por lo que seguramente encontrará arte que refleje sus pasiones y personalidad.

so you’re sure to find art that  reflects your passions and personality.

- Él es una personalidad muy importante.
- Él es una persona sumamente importante.

- He is a most important person.
- He's a very important person.

No tengo teléfono celular, fotos llamativas, ni una personalidad graciosa. Solo remedios.

I have no cell phone, no showy photos, no funny personality. Just medicaments.

Indudablemente, era un soldado y administrador talentoso, pero el choque de su personalidad

He was unquestionably a gifted soldier and  administrator, but his personality clash,  

Mary se parece a su madre en aspecto, pero no en su personalidad.

Mary resembles her mother in looks, but not in personality.

Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su personalidad jurídica.

Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.

Mi personalidad es dudar constantemente de si soy lesbiana o bisexual y no aclararme nunca.

My whole personality is questioning whether I am a lesbian or bisexual and never getting it straight.

Su guerra civil era un resultado caraterístico de su personalidad, él era un hombre de sentido del valor

His civil war was a characteristic outcome of his personality, he was a man of an overgrown

Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.

Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.

El único problema que alguna vez he tenido ha sido tratar con gente a la que no le agrada mi personalidad.

The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.

Las oraciones nos dan el contexto de las palabras. Las oraciones tienen personalidad. Pueden ser divertidas, inteligentes, ridículas, perspicaces, conmovedoras, hirientes.

Sentences bring context to the words. Sentences have personalities. They can be funny, smart, silly, insightful, touching, hurtful.

Quiero una religión que respete las diferencias que existen entre la gente y que afirme que cada individuo tiene su propia personalidad.

I want a religion that respects the differences that exist between people and that states that each individual has their own personality.

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.

Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.

La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.

Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.

- Yo elijo mis amigos por sus buenos aspectos, mis conocidos por sus buenos caracteres, y mis enemigos por sus intelectos. Un hombre no puede ser demasiado cuidadoso en la elección de sus enemigos.
- Elijo a mis amigos por su belleza física, a mis conocidos por su personalidad y a mis enemigos por su inteligencia. Un hombre nunca es demasiado cuidadoso a la hora de escoger a sus enemigos.

I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their intellects. A man cannot be too careful in the choice of his enemies.