Translation of "Cuidan" in French

0.008 sec.

Examples of using "Cuidan" in a sentence and their french translations:

¿Cuidan ellos del perro?

- Prennent-ils soin du chien ?
- Prennent-elles soin du chien ?

¿Ellas cuidan del perro?

Prennent-elles soin du chien ?

- Ellas no cuidan de este perro.
- Ellos no cuidan de ese perro.

- Ils ne prennent pas soin de ce chien.
- Elles ne prennent pas soin de ce chien.

Ellos no cuidan de ese perro.

- Ils ne prennent pas soin de ce chien.
- Elles ne prennent pas soin de ce chien.

Ellas no cuidan de este perro.

Elles ne prennent pas soin de ce chien.

Se conocen entre sí. Las personas se cuidan unas a otras.

Vous vous connaissez. Les gens veillent les uns sur les autres.

Hoy en día, los jóvenes ya no cuidan más de los mayores.

De nos jours, les jeunes ne s'occupent plus des vieux.

Los psicópatas no se preocupan por los demás y solo cuidan de sí mismos.

Les psychopathes ne se préoccupent pas des autres et ne prennent soin que d'eux-mêmes.

Donar a los bancos de comida. Donar a las organizaciones que cuidan de los desamparados.

Donnez aux banques alimentaires. Donnez aux organismes de sensibilisation pour sans-abri.

Él cuida de ella, y ella cuida de él. Se cuidan el uno al otro.

Il prend soin d'elle et elle prend soin de lui. Ils prennent soin l'un de l'autre.

El plan comienza inmunizando primero a aquellas personas que son más vulnerables a enfermedades graves y a la muerte, incluidos los residentes de centros de cuidados a largo plazo y las personas que cuidan de ellos, las comunidades indígenas remotas y en riesgo, y las personas de la tercera edad.

Le plan consiste à vacciner en premier lieu les personnes les plus susceptibles de contracter une maladie grave et de mourir, notamment les résidents des établissements de soins de longue durée et les travailleurs de la santé qui s’occupent d’eux, les communautés autochtones éloignées et à risque, et les aînés.